These words need improvement

本帖于 2009-09-22 05:37:42 时间, 由版主 林贝卡 编辑

hundred
plunge
while
faint
beside
voyage

所有跟帖: 

回复:These words need improvement -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (574 bytes) () 09/19/2009 postreply 13:45:42

回复 -马奎- 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (558 bytes) () 09/19/2009 postreply 14:07:00

回复:回复 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (34 bytes) () 09/19/2009 postreply 14:29:13

正确的读法确实是两个/i/ -马奎- 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2009 postreply 17:18:09

在学习这篇时,我发现有两个词的读音比较特别 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (310 bytes) () 09/19/2009 postreply 17:40:30

我现在已经大彻大悟了 -马奎- 给 马奎 发送悄悄话 马奎 的博客首页 (104 bytes) () 09/19/2009 postreply 18:27:53

Can't agree more. -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (818 bytes) () 09/19/2009 postreply 19:04:38

请您先登陆,再发跟帖!