【习作心得】“三碗不过冈” 与 “五段出文章”

本帖于 2009-03-27 06:13:42 时间, 由版主 林贝卡 编辑

【习作心得】“三碗不过冈” 与 “五段出文章”


以前日序文为例

习作通达创作笔记心得:
“三碗不过冈” 与 “五段出文章”
融 TOEFL / IELTS 写作技巧




【习作心得】
小序:
  1. 世人常叹东西之别,然一语观之,东西乎日之升降,其理如一,如阴阳之和谐。
  2. 古有西天取经,今有习汉语热潮。
  3. 华夏文化世人瞩目,天方一水,地原一日。
  4. 多元世界,同为人类。
  5. 一语以继年少之好奇,移居湖边,习洋文自娱。
  6. 平常工作,友西人,观起居,小异有,理大同
  7. 惊李唐君答译西人名言。
  8. 小战士仿古语随之,东西合璧。
  9. 一气呵成,毫无牵强。汉语自然形象。
  10. 西语精确科学!堪为一例!
  11. 看官思之,无惑也!
以小序为例 英文写出 十一个句子如下:

  1. People often argue about various cultural differences between West and East.
  2. When you wake up in the morning the sunrises from the east, later, picturing in your mind, the sunsets in the West in the evenings, those are really the things can make you understand the universal happenings in nature.
  3. Good example in human history in this case is novelized in the Chinese literature "Journey to the West".
  4. As mentioned by many philosophers known to the world, harmony is one of the highest statuses that many politicians dream about.
  5. Very personally, I see Western people nothing different from Easterners based what we see in their daily lives.
  6. Followed by the curiosity in my youth, I landed at a lakeside being friends with some west people, and to be closer to the culture of English speaking people.
  7. I do ordinary jobs, and realize, other than small things, the huge moral of human beings is all the same in those multi-nations.
  8. A most recent case of this kind is Mr Li, a blog-writer posted his translation of 14 West sayings which I found interesting in my imitations of the Chinese ancient language.
  9. It conveys the meaning well, and you may agree. 
  10. To sum up, languages vary, however, Chinese language is natural and vivid but perhaps West ones are more accurate in a sense of delivery our observations of life.
  11. Surely, you may find an answer if you keeping this question in the considerations.

Above is written in reviewing the styles skills done in TOFEL and IELTS writing skills,
in Chinese, called:
一句纲要,两分思考,“三碗不过冈” 五段出文章, 六七好字汇,七句八型变,九要短,十模样!

习作通达创作笔记心得:
“三碗不过冈” 与 “五段出文章”
融 TOEFL / IELTS 写作技巧

  1. 一句纲要,-虚指,每段构思一句纲要句子点明主旨。
  2. 两分思考,-虚指,每篇予以两分钟时间思考要点,关键字汇,提纲。
  3. “三碗不过冈”-虚指,每段构思 两到三句话。句子长度 小于 22 个单词为好。(幸运数也为A4/12号字 一行)
  4. 五段出文章,-实指,一般而言 一篇文章,信件,五段 即可明了。网络写作(Web-writng) 流行短文。
  5. 六七好字汇,实指,单词长度以短为好,长音节词汇,及学术性字汇控制与六致七个即可。
  6. 七句八型变,虚指,句型要变,愈多,愈活跃,愈口语化则 愈有感染力。
  7. 九要短,虚指,无论段或者句子,包括字汇,以长短结合为上。尤其长句之后要用写短句!北美尤其推崇!
  8. 十模样!虚指,诺一每句22 词,每段 2-4 句,每篇 5 段起, 加 引用他人语录转折设问感叹引申 各一段,十段 到 十一段 文字成矣!共计:1,100 词也。
  9. 短文 250 - 550 长文 800 -1000。长文谓“章”, 篇章之构思,万字论说可创作矣!
  10. 组“字”则“句”成,集“句”则“段”成,集“段”则“文” 成,集“文”则“篇章”成!集“篇章”则 “议论及小说”成矣



  1. People often argue about various cultural differences between West and East.When you wake up in the morning the sunrises from the east, later, picturing in your mind, the sunsets in the West in the evenings, those are really the things can make you understand the universal happenings in nature.
  2. Good example in human history in this case is novelized in the Chinese literature "Journey to the West". As mentioned by many philosophers known to the world, harmony is one of the highest statuses that many politicians dream about.
  3. Very personally, I see Western people nothing different from Easterners based what we see in their daily lives. Followed by the curiosity in my youth, I landed at a lakeside being friends with some west people, and to be closer to the culture of English speaking people.
  4. I do ordinary jobs, and realize, other than small things, the huge moral of human beings is all the same in those multi-nations. A most recent case of this kind is Mr Li, a blog-writer posted his translation of 14 West sayings which I found interesting in my imitations of the Chinese ancient language. It conveys the meaning well, and you may agree. 
  5. To sum up, languages vary, however, Chinese language is natural and vivid but perhaps West ones are more accurate in a sense of delivery our observations of life. Surely, you may find an answer if you keeping this question in the considerations.


Pages (approximate):                                         1    ( 页数 )

Google 文本技术分析:

(文本技术分析)


  1. Words:                                                        240    ( 总计 词汇数 )
    Paragraphs:                     1    
    Sentences:                                                     15     (句子总数 )

  2. Average words per sentence:                      16.00 (平均句长 为十六词 )
  3. Average characters per word:                       4.82 (平均每词字母数 为 4.82 )


Readability:  (阅读系数)


  1. Flesch Reading Ease: [?]                            57.00    (难度均系数)
    Flesch-Kincaid Grade Level: [?]                   9.00    (难度均级度)
    Automated Readability Index: [?]                  9.00    (难度均指数)



诺以此类短文为段,每段增添两-三句,4-5 句为好, 每句!

5 (句)X 22 X 5(段)= 550 字


一语湖边

 


  • 可成一大段:
  • People often argue about various cultural differences between West and East.When you wake up in the morning the sunrises from the east, later, picturing in your mind, the sunsets in the West in the evenings, those are really the things can make you understand the universal happenings in nature.Good example in human history in this case is novelized in the Chinese literature "Journey to the West". As mentioned by many philosophers known to the world, harmony is one of the highest statuses that many politicians dream about.Very personally, I see Western people nothing different from Easterners based what we see in their daily lives. Followed by the curiosity in my youth, I landed at a lakeside being friends with some west people, and to be closer to the culture of English speaking people.I do ordinary jobs, and realize, other than small things, the huge moral of human beings is all the same in those multi-nations. A most recent case of this kind is Mr Li, a blog-writer posted his translation of 14 West sayings which I found interesting in my imitations of the Chinese ancient language. It conveys the meaning well, and you may agree. To sum up, languages vary, however, Chinese language is natural and vivid but perhaps West ones are more accurate in a sense of delivery our observations of life. Surely, you may find an answer if you keeping this question in the considerations.


225 words



Links, 原帖备考:http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=45453

摘录网络,学习备考,欢迎交流:

  Internet research, Readers discretion advised!
 Burlington, Ca. 2009 March
Contact : john.canjourno.2008@gmail.com



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 【习作心得】“三碗不过冈” 与 “五段出文章”
  • 西人名言今译之仿古语版小战士和随李唐诸君!
  • 【为你下一场花瓣雨】为红袖配译
  • 【英译“花瓣雨”】致红袖添乱!
  • 【答君 配译德利 “春雪” 随笔】
  • 所有跟帖: 

    精彩、易懂、具体、实用、有效!堪称英文写作之法宝。 -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2009 postreply 21:03:52

    答谢:不能忘了德利君!小战士在与您的笔谈中得益得灵感,悄悄实践着!再次说声谢谢! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 09:57:36

    就是这个吧? -cloudhk- 给 cloudhk 发送悄悄话 cloudhk 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 02:30:38

    是的:就是这个吧?就是读了你的贴后整理的。对己也有用! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 09:50:02

    Wonderful. Thanks for sharing it. -YuGong- 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 05:19:51

    好!写心所想,作目所见,何愁无所写,何事不可书? -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 06:50:15

    是的:此心得融入些考试,但我是超越他们的,趣味写作要突破考试教条! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 10:00:04

    两分思考,每篇予以两分钟时间思考要点, Confucius -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (42 bytes) () 03/27/2009 postreply 07:15:12

    谢谢:两分思考,Confucius,我想表达的就是它! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 09:52:02

    谢诸君坛友:【习作心得】其实始于去年, 尤其是与德利君往来信件中的实践得益菲浅! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 09:55:07

    该贴个人经验有其局限!企图摸索一般规律,关键汉语与英语思维的切换,视个人语感基础词汇阅历而异! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 10:05:24

    证心得交流:诚望坛友诸君不吝出贴共同讨论一下?小战士尚需努力! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 10:12:19

    走马读人前面的贴和你的这篇放一起,就完整了。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (209 bytes) () 03/27/2009 postreply 10:52:48

    回锅马肉? -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (85 bytes) () 03/27/2009 postreply 13:53:25

    是的:读走马读人诸贴当日,劳作疲劳!昨日成文贴出有时差了! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 11:18:44

    我还达不到这种扩展水平,在写作中逐渐琢磨吧。 -cloudhk- 给 cloudhk 发送悄悄话 cloudhk 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2009 postreply 21:57:51

    好!:有用就好! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2009 postreply 07:03:39

    请您先登陆,再发跟帖!