知否知否?应是绿肥红瘦

来源: 温哥华失眠夜 2009-02-18 21:22:35 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (956 bytes)
本文内容已被 [ 温哥华失眠夜 ] 在 2009-02-22 05:32:40 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
知否知否?应是绿肥红瘦
英语的诘问法(rhetorical question)


有时候,提出一个问题不是为了得到答案,而是为了达到一种强烈的修辞效果。这种问题叫rhetorical question。提问者要么对该问题的答案已经成竹在胸,要么该问题属于悖论式的问题自相矛盾,无论何种答案都无法自圆其说。用提问方式来诘问对方,造成一种咄咄逼人的气势,让对方哑口无言,遂达到预期的目的。

What happens if you get scared half to death twice?
如果你有两次被吓个半死,结局会是如何?

If you try to fail and succeed, which have you done?
如果你一心求败并成功了。那你究竟是成是败?

We must believe in luck; for how else can we explain the success of those we don’t like?
我们一定要相信有运气这回事。否则我们不喜欢的人成功了,该怎么解释?

I don’t understand you. You don’t understand me. What else do we have in common?
我不了解你,你不了解我。除此以外我们还有什么共同点?




(原载于温哥华《环球华报》周三教育版)


所有跟帖: 

hehe, like it:) -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 02/19/2009 postreply 12:49:57

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”