回复:wow, 太好听了!!!这感情处理的,这字眼吐的,好喜欢!

本帖于 2009-01-16 05:03:09 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 《映山红》男清唱 汉译英李唐2009-01-15 08:35:44

飞鹰你好,

可惜你的歌声我的电脑打不开,从那天就遗憾。你多唱几首,碰巧能打开,多了就有打开的希望。像YuGong的歌,很多都是他重新给我发,不少都是发到悄悄话里才能听到,而且还能保存,听起来方便。你能不能也通过这个方式给我发一次试试。告诉你,我的嗓子也不错呢,我年轻时还不只一次上台表演呢。可惜我不会发,我笨极了。记得连那幅画也是YuGong帮助发的吗?说得多了,影响你欣赏李唐的歌,另外大家还等着你唱英文版呢。

宋德利

所有跟帖: 

回复:回复:wow, 太好听了!!!这感情处理的,这字眼吐的,好喜欢! -YuGong- 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (226 bytes) () 01/15/2009 postreply 21:19:10

谢谢你,老宋。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (89 bytes) () 01/16/2009 postreply 20:15:53

请您先登陆,再发跟帖!