一册1和3课重录了后再贴,向大家的阿甘精神学习

我重新录了一遍,请大家给我指出不足之出。因为我很多年没说英文,现在重新开始很希望大家给我提意见。第三课明天贴,老公听音乐太大声了,录不了......
----------------------------------------------------------
第一册 Lesson 1 Excuse me!对不起
Listen to the tape then answer this question. Whose handbag is it?
听录音,然后回答问题,这是谁的手袋?

Excuse me!
Yes?
Is this your handbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thank you very much.

New Word and expressions 生词和短语
excuse v. 原谅
me pron.我(宾格)
yes adv. 是的
is v. be 动词现在时第三人称单数
this pron.这
your possessive adjective 你的,你们的
handbag n. (女用)手提包
pardon int. 原谅,请再说一遍
it pron.它
thank you 感谢你(们)
very much 非常地

参考译文
对不起
什么事?
这是您的手提包吗?
对不起,请再说一遍。
这是您的手提包吗?
是的,是我的。
非常感谢!
---------------------------------------------------------

第一册 Lesson 3 Sorry, sir. 对不起,先生
Listen to the tape then answer this question.
听录音,然后回答问题。这位男士有没有要回他的雨伞?

My coat and my umbrella please.
Here is my ticket.
Thank you, sir.
Number five.
Here's your umbrella and your coat.
This is not my umbrella.
Sorry sir.
Is this your umbrella?
No, it isn't.
Is this it?
Yes, it is.
Thank you very much.

New words and Expressions 生词和短语
umbrella n. 伞
please int. 请
here adv. 这里
my possessive adjective 我的
ticket n. 票
number n. 号码
five num. 五
sorry adj. 对不起的
sir n. 先生
cloakroom n. 衣帽存放处

参考译文
请把我的大衣和伞拿给我。
这是我(寄存东西)的牌子。
谢谢,先生。
是5号。
这是您的伞和大衣
这不是我的伞。
对不起,先生。
这把伞是您的吗?
不,不是!
这把是吗?
是,是这把
非常感谢。
-----------------------------------------------


所有跟帖: 

严谨的治学态度,值得表扬! -楚江- 给 楚江 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/21/2008 postreply 15:56:35

顶! -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (58 bytes) () 10/21/2008 postreply 16:01:43

请您先登陆,再发跟帖!