读川普发言稿有感

读川普讲演稿有感
川普在北京国宴上的讲話內容如何,很难评论,我只觉得讲演稿写得很有文彩。
当然这不是他写的,他的嘴不会收的这么紧。稿子是白宫专业撰稿人写的,最终定稿人更是撰写speachwriting 的专家,是一流训练有素的修辞高手。
‘’ 修辞‘’ 就是表达方法。有效表达的方式很多,包括词句,语法结构的选择,甚至包括标点符号的运用。
通读川普的讲演不难发現里面的逗点都不是随便用的。这里讲的是在並列成份中间使用的逗号。
 
当三个或更多项目并列时,英语有两种并列写法,它们在语法上都是正确的:
 
1.(A, B, and C)
在最后一个连接词( and) 前面保留逗号。
2 . ( A,B and C)
 在(and)前沒有逗号。
两种形式的区別在於停顿方式的不同,第一种形式要求在and前比第二种做较长的停留。
停留的长短就是修辞上的差別。短的停留有急促压迫感,用於较简单的句子,而较长的句子,特別在连接and 后面的部分结构比较复杂时一定做较长的停留,这样可以调节句子的整体节奏,给人一种缓慢而自信,庄严的感觉。
川普演讲笫一段就用了笫一种並列結构:
Thank you President Xi, my 
friend, for this 
magnificent 
welcome, for this beautiful day, and for so graciously hosting us on this very historic state visit. 最后一个感谢后面拖着十一个字。这时需要稍停下來,调整一下语速否则,会产生急促感。停一下,吸口气,放慢语速显得更加從容不迫,对自己充滿信心。
演讲的另一段,还出現了省略连词,只用逗号的非正规用法:  We love your 
culture, your
 history, your art,
 your philosophy. 
We admire your 
wisdom, your patience,
 your resilience.
 这里不用连词却达到了高级的修辞手法。一连串的並列,一气呵成,使人产生一种举例丰富无穷之感; 他不把話说完,却给听众留下想象发挥的空间。在当众的演讲中,开放式的並列,最能调动听众的情绪,營造热烈气氛。
好的演讲者会不断切換不同的表現形式,使讲話的韵律富有起伏,避免演讲变得像机械的流水账枯燥无味。
原來一个小小的标点竟有这么大的作用,就像几粒胡椒可以提高整体的味道。
川普若是仔细多读好的发言稿,说起话来会变成另一个人, more polished.
请您先登陆,再发跟帖!