APAD: Put your nose out of joint

Meaning:

   Hurt your feelings or upset your plans.

 

Background:

 

   This phrase is quite old and was used by Barnaby Rich in His Farewell to

   Militarie Profession, 1581:

 

     "It could bee no other then his owne manne, that has thrust his nose so

     farre out of ioynte."

 

- www.phrases.org.uk [edited]

-------------------------------------------------------------------------------

 

Google AI's example

 

   "When Sarah got the promotion instead of John, it put John's nose out of

   joint." This means John was upset and annoyed because he wanted the

   promotion, and Sarah getting it made him feel disregarded.

 

matched exactly my experience. I was working for a chip shop around 2010, and

one day they promoted a junior colleague with IMO more hustle than competence to

lead the new team, carved out of the larger group, and thereby be my manager. It

took me by surprise and put my nose out of joint as at the time I myself felt

deserving to be promoted in some way. I protested and they agreed to keep me as

an independent contributor. In three months, I jumped ship. Looking back, I was

no leadership material and should've done nothing.

所有跟帖: 

Had similar experience 1s in now disappeared Nortel, no fun -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 09:03:11

Bad experiences make one grow. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 11:27:02

Getting late here。突然记起1 true story in北电:组里一个新员工把没有compiled -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 12:46:40

code给别人做integration, 别人告诉小老板去和她讲,她不高兴&told 小老板get lost。是把小老板 -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 12:51:08

的鼻子气歪了;-)但也无法。最后还是做integration的人自己去教那人(不知她以前怎么给政府做合同的?)怎样编译 -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 12:57:41

I forgot "鼻子气歪了," perfect match! -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 14:41:21

Thanks for sharing! -硅谷居士- 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 13:46:11

这坛子里的成语水平相当高,似乎在一般的鬼子新闻网站上极少见到 -永远老李- 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 14:07:01

We care about different things, I guess. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 14:43:52

can't figure out where the joint of nose is -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 14:23:49

Doctor 110, tell us please :-) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 14:44:39

Here -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (566 bytes) () 05/20/2025 postreply 01:19:08

I had a similar experience. Now nearing retirement age, -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 14:53:47

I don't care any more. The career playground is never level. -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 14:57:36

Yes. It felt a big deal back then. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2025 postreply 15:12:16

请您先登陆,再发跟帖!