Hush money, in short, honey:) 我还是先学学单词吧:enticement:

本帖于 2024-09-07 10:07:43 时间, 由普通用户 妖妖灵 编辑
回答: APAD: Hush money移花接木2024-09-07 06:12:57

enticement: a lure

stigmatize: To characterize or brand as disgraceful or ignominious.

placate: pacify

disgruntled: dissatisfied 

defamation:the act of communicating false statements about a person that injure the reputation of that person

 

 

 

 

 

所有跟帖: 

Yes! And a goose on a scooter is a gooster :-))) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2024 postreply 10:29:59

本来得意忘形,我认识Hush money!一看解释,555, 满篇生词~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2024 postreply 10:35:06

so vivid, 嘘~~~~~~~~~~~~~ -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2024 postreply 11:55:32

都赖你!你都认识? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2024 postreply 12:35:39

Same here. 区别是你学了就记住了,我今天学,明天忘。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2024 postreply 12:19:03

这不赖你,我也记不住!:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2024 postreply 12:36:18

you drop a pumpkin and get a squash -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2024 postreply 12:38:10

不服不行,Your English is so good that -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2024 postreply 13:00:13

I have to 555:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2024 postreply 13:00:46

请您先登陆,再发跟帖!