请教各位大侠,诡辩或狡辩的英语怎么翻译?
所有跟帖:
•
Haven't found a verb/phrasal vb but "sophistry" sounds close
-7grizzly-
♂
(0 bytes)
()
05/21/2024 postreply
08:12:03
•
if you are looking for a noun.
-7grizzly-
♂
(0 bytes)
()
05/21/2024 postreply
08:24:36
•
谢谢回复。场景是被告不承认有过错,在法庭上抵赖狡辩。用了sophistry 这个词,法官没有理解,他
-天南地北-
♀
(78 bytes)
()
05/21/2024 postreply
10:41:48
•
In that context, there's only true or false. 抵赖狡辩 is a given
-7grizzly-
♂
(0 bytes)
()
05/21/2024 postreply
11:13:50
•
and not a crime by itself :-))
-7grizzly-
♂
(0 bytes)
()
05/21/2024 postreply
11:16:01
•
That means nobody’s thinking sophistry
-7grizzly-
♂
(89 bytes)
()
05/21/2024 postreply
12:37:51