请问“一念之差”的英文怎么表达?谢谢

所有跟帖: 

Just a thought -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 15:44:40

haha, more like The road toHell is paved withGood intentions -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 15:53:16

哈哈,我这么表达不知道对不对? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 15:55:12

我也是瞎说哈,不过一念之差重点好像是在差(=错了)带来的不好后果? -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 16:00:34

a wrong thought? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 16:05:05

how about "one wrong thought"? ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 16:07:56

我觉得挺好:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 16:14:37

那就是它了吧,除非移兄7兄和其他各兄各美眉有别的高见? ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 16:19:36

My two cents: "a choice/decision I live to regret." -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2024 postreply 08:26:32

赞! -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2024 postreply 18:57:59

谢谢大家 -四季桔- 给 四季桔 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 17:09:10

difference made in one thought? -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/03/2024 postreply 22:44:05

one small mistake can ruin everything in a moment -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (56 bytes) () 05/04/2024 postreply 11:44:00

请您先登陆,再发跟帖!