APAD: drop-dead gorgeous

来源: 7grizzly 2024-04-25 08:55:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (12672 bytes)

Meaning:

Breath-takingly beautiful.

 

Background:

 

It's in print since at least the 1970s and may have been in use as street slang

well before that. A report of a concert given by Sonny and Cher at the Hirsch

Coliseum, printed in the Shreveport Times, October 1972, says:

     "Cher, drop-dead gorgeous in a second skin of silver, pink, purple and red

     sequins."

 

The phrase struck a chord and there are many references to it in newspapers and

journals from very soon after that.

 

It didn't arrive out of the blue. The term "drop dead", meaning excellent had

been around since at least 1962. In The New York Herald-Tribune, January 1962,

we have:

     "Fashions from Florence not drop-dead. For almost the first time in history

     Simonetta failed to deliver an absolutely drop-dead collection."

 

It got picked up as an intensifier for various things, as here from the

Washington Post, July 1980:

     "For drop dead chic food, Harborplace has a sushi and tempura bar."

 

Of course, "drop dead" has also been used as a term demonstrating dislike for

some time. This originated in the US in the 1930s.

 

...

 

- www.phrases.org.uk

-------------------------------------------------------------------------------

 

I don't remember this phrase from GRE and TOEFL but met it at least twice in

"The Black Book," a Chicago crime story, by Patterson and Ellis. I'm sure I've

heard it in the wild and will hear it again if I'm not asleep.

 

Compared with "breath-takingly," the cartoony "drop-dead" seems to say "It's

great but get hold of yourself and stay cool, buddy."

所有跟帖: 

just found there's also a film by theName (see below) :-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (134 bytes) () 04/25/2024 postreply 09:26:50

Great! Thanks for the movie. It's even in the library! -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 09:39:57

beauty is admirable, but only skin deep ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 09:28:23

To me, 'drop-dead' is a comical reminder. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 09:41:15

沉鱼落雁 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 10:30:18

Very close, but did the poor fish and goose die? -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 12:08:30

Geese probably died, LOL. -硅谷居士- 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 14:11:03

So drop-dead means that a man just faints seeing the woman? -硅谷居士- 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 11:39:05

Beauty-shocked and star-struck. Yes! -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 12:09:28

Thanks for confirming! “坠入爱河”的“坠入”,好像表达的是相似的状态。 -硅谷居士- 给 硅谷居士 发送悄悄话 硅谷居士 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 13:33:59

That could be the next step. 一见就倾心,再见就钟情,哈哈! -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 13:58:10

Reminds me of “jaw-dropping“,though meaning is different. -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 13:51:19

Another nice phrase. Thank you! While we are at it, -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 13:59:19

"head-turning" should be included in our collection. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 14:00:25

令人倾倒的美! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 14:15:41

And it's a fatal attraction :-))) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 14:28:29

倒下就没能再起来 :-))) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2024 postreply 17:46:24

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”