谢谢小西,有点理解歪了。这就是诗的妙处吧:)

来源: 暖冬cool夏 2024-04-12 20:36:20 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

主要是我第一稿的中文版有两处翻译得不够到位所致,不过,同一首诗不同的读者来读,有不同的解读,也完全正常,不算歪 :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 20:46:04

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”