这句是虚拟语态呀,would表示了一种假设、虚构或未实现的情况。明明是美好的愿望啊。和忽悠有关系?

所有跟帖: 

哈哈哈,这就是神犬开玩笑说他为什么能赢高尔夫啊!果然被他忽悠了啊! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/14/2024 postreply 16:14:38

哈哈哈,G兄这首小诗确实很风趣。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/14/2024 postreply 16:44:34

这是事实啊,一个球在雪地里肯定会落下进入(变成)一个hole啊。你看懂他的玩笑了吗?:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/14/2024 postreply 16:16:18

球场被大雪覆盖后,球技奇迹般地提高了。前面有hint呀。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/14/2024 postreply 16:26:04

Haha you got it -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/14/2024 postreply 20:14:20

Would在这里是will的过去式 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/14/2024 postreply 20:17:15

请您先登陆,再发跟帖!