Medical Humor

来源: waterfowl 2024-01-22 16:57:25 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (98 bytes)

 

所有跟帖: 

medicine is the source of humor -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2024 postreply 18:57:17

Just did one. Does everyone understand the humor? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2024 postreply 19:23:41

Nope. I am kinda lost . :) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2024 postreply 08:00:27

医学术语的pronounced dead是宣布死亡的意思。但文中的男子以为pronounced是“发音”的意思,他以为 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2024 postreply 09:07:17

医生告诉他“Dad”应该发成“dead”,所以他说他怎么一直发错音了。“Dad”和“dead”发音,外国人很容易发错 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2024 postreply 09:09:59

恍然大悟,多谢妖妖解惑! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2024 postreply 10:17:29

I’m not if i got it as my prononciation might be wrong. -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2024 postreply 21:25:57

医生回答“your dad passed away, you dumb ass” -永远老李- 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/23/2024 postreply 06:02:37

好像楼上各位都看懂了。。难道只有我。。haha -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2024 postreply 08:05:38

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”