My heart will go on+在西敏寺桥上(诗) By 一荷

本帖于 2023-12-17 01:06:01 时间, 由普通用户 一荷 编辑

 

 

by William Wordsworth

This City now doth, like a garment, wear

The beauty of the morning; silent, bare,

Ships, towers, domes, theatres, and temples lie

Open unto the fields, and to the sky;

All bright and glittering in the smokeless air.


 
这座城市现在就像一件袍子,穿着
早晨的美丽,宁静而袒露

船舶、塔楼、圆顶、剧院和寺庙在这片土地上
向远方延展至天边;

在无烟的空气中,一切都明亮,闪烁!

 

 

 

 

 


 

所有跟帖: 

盈盈和移花两位高手,帮我改改翻译。 -一荷- 给 一荷 发送悄悄话 一荷 的博客首页 (0 bytes) () 12/16/2023 postreply 20:17:53

我可改不了,诗人的语境是我理解不了的,诗有韵就够了,语法就天马行空吧 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 12/16/2023 postreply 22:19:48

一荷有才!翻译得流畅,优美。欣赏,学习。。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 06:48:52

谢谢移花谢谢盈盈两位英文高手鼓励。马上又要去旅游了,提前祝你们圣诞新年快乐! -一荷- 给 一荷 发送悄悄话 一荷 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 08:00:58

祝旅行愉快。圣诞快乐。常来美坛玩~~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 10:24:48

到你这里promise是2b kept的,7G的promise 是2b broken的,听恍惚了以为在看电影听原声 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 12/16/2023 postreply 22:17:11

昨天本来写了送盈盈之类的话,突然想起自己因为懒不送歌之类的话,就把这些话藏起来了 -一荷- 给 一荷 发送悄悄话 一荷 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 07:59:10

哈哈,谢谢一荷。心意收到。么么哒~~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 10:23:52

最近忙惨了,听到一荷的歌声立刻神清气爽!译文很有意境,也要赞。 -爱听歌的奥黛丽- 给 爱听歌的奥黛丽 发送悄悄话 爱听歌的奥黛丽 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 05:46:04

丽丽辛苦了!!!唱坛最近太火爆了。版主功不可没。丽丽的领导力窥豹一斑!你们太会玩啦啦啦 ~ ~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 06:38:25

丽丽好,最近你可忙坏了。谢谢专程过来鼓励! -一荷- 给 一荷 发送悄悄话 一荷 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 07:56:54

热烈欢迎一荷美才女来美坛玩。可把你等来了。时差倒过来了? :)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 06:32:12

谢谢盈盈大才女,你辛苦了。美坦需要全方位的能力,尤其是英文。赞你勇挑重担 -一荷- 给 一荷 发送悄悄话 一荷 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 07:54:02

谢谢一荷鼓励。美坛藏龙卧虎。我是来学习哒。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 10:26:28

My heart will go on,哇,英文歌唱得太好了。欣赏。和丽丽一样,听完觉得神清气爽。喜欢! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 06:47:02

席琳唱的太棒了,也祝她早康复,谢谢欣赏! -一荷- 给 一荷 发送悄悄话 一荷 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 08:02:07

文武双全,改一个字,文歌双全,点赞! -豆青- 给 豆青 发送悄悄话 豆青 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 07:27:14

豆豆好,谢谢欣赏!我喜欢这种意境的诗歌 -一荷- 给 一荷 发送悄悄话 一荷 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 07:55:49

好诗,译得也好!这个doth是不是typo? -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 14:35:18

没找到,我喜欢景物的歌和诗。谢谢暖冬! -攸墨尔- 给 攸墨尔 发送悄悄话 攸墨尔 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 14:56:30

不是的,这种是古式英文用法相当于does, unto=to,象我们的文言文了 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 15:10:16

经典E歌精彩演绎,诗歌翻译的好! -卫宁- 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 16:12:56

问好卫公子! -攸墨尔- 给 攸墨尔 发送悄悄话 攸墨尔 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 16:31:50

好听!赞!one of my favorite movies,so romantic! ~~ -天玉之- 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 17:28:31

问好天玉老师! -攸墨尔- 给 攸墨尔 发送悄悄话 攸墨尔 的博客首页 (0 bytes) () 12/17/2023 postreply 18:22:09

请您先登陆,再发跟帖!