Funny. I checked OSU is 押し忍ぶ (Oshi Shinobu), Now I know。

来源: xia23 2023-12-10 05:09:36 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (7175 bytes)
回答: Knew OSU now :))卫宁2023-12-09 18:29:57

 

The word Osu comes from Oshi Shinobu 押し忍ぶ, which means "to persevere whilst being pushed". It implies a willingness to push oneself to the limits of endurance, to persevere under any kind of pressure.


 

Bard translation:

"It is said that the Japanese greeting "ohayo gozaimasu" (good morning) was simplified in the Imperial Japanese Navy. Before the war, it was said that the greeting "ohayo gozaimasu" was shortened to "ohayo-ssu" at a martial arts school in Kyoto, and then evolved into "owa-ssu" and "osu." It is also said that the greeting "osu" spread from the practice of young samurai of the Saga clan school, who would call out "osu" to each other as a way of encouraging each other."

Here is a more detailed translation of each sentence:

  • 旧海軍にて「おはようございます」が簡略化されたと言うもの。

"It is said that the Japanese greeting "ohayo gozaimasu" (good morning) was simplified in the Imperial Japanese Navy."

This sentence states that the Japanese greeting "ohayo gozaimasu" (good morning) was simplified in the Imperial Japanese Navy. The Japanese word "簡略化された" (kanjikasareta) means "was simplified."

  • 戦前、京都にあった武道専門学校で「おはようございます」が「おはよーっす」となり、「おわーす」「おす」と変化して行ったと言うもの。

"Before the war, it was said that the greeting "ohayo gozaimasu" was shortened to "ohayo-ssu" at a martial arts school in Kyoto, and then evolved into "owa-ssu" and "osu."

This sentence states that the greeting "ohayo gozaimasu" was shortened to "ohayo-ssu" at a martial arts school in Kyoto before the war. The Japanese word "戦前" (senzen) means "before the war." The Japanese word "短縮された" (tankesareta) means "was shortened." The Japanese word "変化して行った" (henka shite itta) means "evolved."

  • 佐賀藩校所属の青年武士達の間で、お互いに励まし合う意味として挨拶代わりに「押忍」と声を掛け合ったところから広まったと言うもの。

"It is also said that the greeting "osu" spread from the practice of young samurai of the Saga clan school, who would call out "osu" to each other as a way of encouraging each other."

This sentence states that the greeting "osu" spread from the practice of young samurai of the Saga clan school. The Japanese word "佐賀藩校" (Saga hankō) means "Saga clan school." The Japanese word "所属" (shozoku) means "belong to." The Japanese word "青年武士達" (seinen bushidan) means "young samurai." The Japanese word "励まし合う" (egashimawaru) means "to encourage each other." The Japanese word "挨拶代わりに" (aisatsu kawari ni) means "as a substitute for a greeting."

所有跟帖: 

to persevere whilst being pushed, great to learn new meaning -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2023 postreply 17:32:42

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”