【美坛综艺秀】七绝三首 - 那日 - 试译 One Day - by Christina Georgina Rosset

来源: 幸福生 2023-10-12 13:53:51 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1518 bytes)

那日 by Christina Georgina Rossetti
幸福生译

那日初逢晴碧春,
枝寒橡树未芽痕。
报春花绽苔草绿,
鸟语呢喃献颂文。

那日别离落叶秋,
斜阳依旧觑无休。
魂随往事归何处,
心碎离愁付水流。

何日重逢未有期,
天堂恐是苦情息。
天仙欲问前生故,
全道心甘爱不移。


One Day - Poem by Christina Georgina Rossetti

I will tell you when they met:
In the limpid days of Spring;
Elder boughs were budding yet,
Oaken boughs looked wintry still,
But primrose and veined violet
In the mossful turf were set,
While meeting birds made haste to sing
And build with right good will.

I will tell you when they parted:
When plenteous Autumn sheaves were brown,
Then they parted heavy-hearted;
The full rejoicing sun looked down
As grand as in the days before;
Only they had lost a crown;
Only to them those days of yore
Could come back nevermore.

When shall they meet? I cannot tell,
ndeed, when they shall meet again,
Except some day in Paradise:
For this they wait, one waits in pain. 
Beyond the sea of death love lies
For ever, yesterday, to-day;
Angels shall ask them, 'Is it well?'
And they shall answer, 'Yea.' 

所有跟帖: 

占位点赞,回头细看。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2023 postreply 14:42:01

多谢幸福兄特地来捧场。欣赏你的说文解字系列。这里应该有同好的朋友。欢迎常来美坛玩。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2023 postreply 18:01:36

哇!用七绝翻译英文诗。文字功底,窥豹一斑。有才华!欣赏学习 ~ ~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2023 postreply 18:04:11

那日别离落叶秋, 斜阳依旧觑无休。三首皆佳,最喜欢第二首七绝翻译。:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2023 postreply 18:06:12

幸福兄佳译。信、达、雅。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2023 postreply 20:06:55

确实。幸福兄的诗大有讲究! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/13/2023 postreply 04:54:04

不敢当。谢谢啦! -幸福生- 给 幸福生 发送悄悄话 幸福生 的博客首页 (0 bytes) () 10/13/2023 postreply 17:46:07

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”