抄英文都会抄错!重抄十遍!

回答: Thanks past for your future方外居士2023-10-10 21:15:45

所有跟帖: 

欢迎来美坛玩。错哪儿了。要不给指正一下呗。一起学,一起玩。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/11/2023 postreply 08:38:58

哈哈哈,thanks the past for a better future -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/11/2023 postreply 08:50:27

I just made it shorter -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/11/2023 postreply 08:51:40

It should be as short as possible, but no shorter :-) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 10/11/2023 postreply 09:58:25

Haha, right! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/11/2023 postreply 11:24:38

句子不全,不大make sense. -Zhuzitaba- 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (203 bytes) () 10/11/2023 postreply 10:55:13

还有那个mistakes -Zhuzitaba- 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (402 bytes) () 10/11/2023 postreply 11:02:12

错了就错了,让看的多费点脑筋也好:this mistake is also for a better future! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/11/2023 postreply 12:42:39

哈哈,没错!失败是成功他妈,那错误就是他姨。。嗷嗷。。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/11/2023 postreply 14:16:33

哈哈哈哈哈,盈盈这个丫头怎么说出如此深刻的道理来! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/11/2023 postreply 15:07:05

哈哈哈 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/11/2023 postreply 16:29:59

请您先登陆,再发跟帖!