学习了,谢谢方君分享。补充一个:“皮笑肉不笑 ”,如何英译?

来源: CBA7 2023-10-04 21:18:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

皮笑肉不笑,属于fake smile? :) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 10/05/2023 postreply 04:57:19

I think so, maybe sometimes yes, sometimes no, it depends. -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/05/2023 postreply 07:07:47

有三个,不太貼切:put on a false smile, a foxy smile, skin-deep smile -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/05/2023 postreply 06:19:46

I'm not sure either. 向盈盈请教 :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 10/05/2023 postreply 07:10:40

我也不知道耶。不过foxy smile,听起来美美哒~~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 10/05/2023 postreply 08:20:28

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”