Situational Relationship rooted in 基辛格US foreign policy

The quote by Henry Kissinger, “It may be dangerous to be America’s enemy, but to be America’s friend is fatal,” offers an intriguing insight into the complex nature of alliances and friendships with the United States. 

Some chop it up and manipulate it around to fool the fools, who neither knew English nor wanted the truth.

Ref: 

• 谎言重复一千遍 (1) 唐宋韵 -  给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (8120 bytes) (27 reads) 09/25/2023  09:18:20 (3)

• 基辛格其实是表达相反的意思 Zhuzitaba -  给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) (4 reads) 09/25/2023  09:55:08

• 想起一件真实的事情 —— 唐宋韵 -  给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (508 bytes) (2 reads) 09/25/2023  11:02:15

• 表达的意思是有些绕,烧脑。 盈盈一笑间 -  给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) (2 reads) 09/25/2023  12:05:26

• 在历史背景下,他的意思应该是很明确的。 唐宋韵 -  给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) (1 reads) 09/25/2023  12:31:22

• If you dive in the context, you could easily get the point. TJKCB -  给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (44 bytes) (1 reads) 09/25/2023  12:32:23

• People only see what they want to see :)) 卫宁 -  给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) (0 reads) 09/25/2023  11:20:26

 

My take: Situational Relationship is rooted in the US interest in foreign policy

Title: History Repeats Until Lessons Learned: Henry Kissinger’s Perspective

Introduction:
The quote by Henry Kissinger, “It may be dangerous to be America’s enemy, but to be America’s friend is fatal,” offers an intriguing insight into the complex nature of alliances and friendships with the United States. This essay will explore the meaning and implications of this statement, drawing examples from Kissinger’s career to support the idea that history repeats itself until lessons are learned.

Meaning and Interpretation:
Kissinger’s quote suggests that while opposing the United States may come with inherent risks, aligning oneself as its ally or friend can lead to even more detrimental outcomes. It implies that the US tends to prioritize its own interests, sometimes at the expense of its allies. This viewpoint highlights the potential dangers of being associated with the US and the possible negative consequences that can arise from such relationships.

Examples Supporting the Quote:

Vietnam War:
Kissinger’s involvement in shaping US foreign policy during the Vietnam War serves as a prime example. The US’s support for South Vietnam as an ally resulted in a prolonged and costly conflict, leading to significant loss of American lives and resources. The war ultimately ended in defeat, highlighting the potential risks for those who align themselves with the US.

Support for dictators:
Kissinger’s pragmatic approach to foreign policy often involved supporting authoritarian regimes or dictators in pursuit of US interests. His support for the military coup in Chile in 1973, which resulted in the oppressive rule of Augusto Pinochet, exemplifies this. Such instances demonstrate the potential consequences for nations aligning with the US, as their values and stability can be compromised for the sake of American interests.

Shifting alliances:
Kissinger’s role in the opening of relations with China in the 1970s further illustrates the quote’s meaning. Despite China being a former enemy in the Korean War, the US pursued a new alliance with them to counterbalance the Soviet Union. This example showcases the US’s willingness to change alliances and potentially abandon previous allies, potentially leaving them vulnerable and exposed.

Conclusion:
Henry Kissinger’s quote, “It may be dangerous to be America’s enemy, but to be America’s friend is fatal,” reflects a perspective that history repeats itself until lessons are learned. The Vietnam War, support for dictators, and shifting alliances are examples that support this idea. These instances highlight the potential dangers and risks involved in aligning with the US, where the pursuit of American interests can sometimes override the well-being and stability of its allies. By understanding and learning from these historical patterns, nations can strive to build more equitable and mutually beneficial relationships with the United States. Only then can the cycle of history repeating itself be broken.

所有跟帖: 

History Repeats Until Lessons Learned… -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 13:09:30

if you confront of a hungry bear, neither fight nor out-run -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (1621 bytes) () 09/25/2023 postreply 15:15:06

You gotta work it out, only way out -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 15:35:02

We need to fight ?How? It's a hungry bear! :) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 17:19:02

The lesson human Learn from history is that human never -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 15:40:32

learn the history -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 15:41:01

Most time, but the atomic bomb changed it,,,, -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (441 bytes) () 09/25/2023 postreply 15:45:17

金桔!!! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 17:17:10

what does it mean saying 金桔!!!? -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 19:05:20

金句。Golden sentences.:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 19:58:24

金桔 is much better than 金句 -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 21:31:22

盈盈怕我说话多口渴,给我一个金色的桔子! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 20:14:14

It implies that the US tends to prioritize its own interests -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 13:19:49

这和MAGA 的思想倒是吻合。。没毛病。个见。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 13:21:02

what is MAGA 的思想? -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 15:52:01

Make America great again -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 16:32:22

Neither could that closed-door policy to get Steve Jobs. -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (109 bytes) () 09/25/2023 postreply 19:07:36

There is only permanent interest, No permanent friend. -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 14:26:06

In relation between countries. -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 14:46:26

基辛格=[鄧小平外交,原則/靈活性,白/黑貓] -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 15:18:49

所以他们是朋友。经历过战争的从来都是实用主义者。理想主义者多是没有经历过战争的人! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 15:27:14

Yes. truth.Henry Kissinger fled from Germany to the USA -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (362 bytes) () 09/25/2023 postreply 15:41:26

基辛格是中国人民的老朋友呀 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 16:53:13

Old friend in english 和老朋友在中文 应该是有细微区别的。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 17:28:06

啊?这个我还真没注意到。展开说说?:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 18:16:15

政治和政治家没有极大的清明。然而我主张两害(或多害)取其轻。。。我基本不能同意文中论点。这种偏激令人遗憾。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 18:05:19

偏激令人blood boiling hype for patriotism act -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 19:11:49

It’s shameless to quote that sentence without context. -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2023 postreply 18:19:00

Misled the fools individuality人性/平庸之恶殺君馬者道旁兒 -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (365 bytes) () 09/25/2023 postreply 19:10:01

请您先登陆,再发跟帖!