一些英文发音的偏门和奇异之处。

以前谈了英文发音的系统性训练和学习 (https://bbs.wenxuecity.com/mysj/278344.html), 现在谈一些英文发音的偏门和奇异之处。当我们真学准了那些音标之后,大家会发觉听力和发音都大幅度提高。 但是还有一些细微之处有困难,这次聊的就是其中的两个困难,当然不是全部:

美式发音中的短啊 (如: Hut, Cut, Cup) 和长A (hot, cot, cop) 的区别。 特别明显的可以区别,可是中长度的发音究竟是说的哪个词呢? 其实不光我们困惑,语言学家说这两音从纯语音学角度说就是一个音,用汉语做比喻的话,你不能说妈妈和妈~妈~是两个音吧。 但是其实这两音的区别不在于通常区分语音的舌唇位置,而是在下巴和喉部。 也就是说,短啊下巴是在自然位置,喉部也是自然位置。 相对比,长啊是下巴向下,喉部是更向下的位置发音。另外一个区别之处不在舌唇的两个重要词的是 CAN 和 CAN'T  ,这哥俩发音及其相似 (T是经常不发出来的),意思完全相反, 听准确至关重要。 这两个音的区别也在喉部: CAN 说完了N是自然放松过程,而 CAN'T 说完了喉部有个截至动作,当你体会到说话的人的那个喉部截至动作的时候,就区分开这两音了。  

其实中文发音也有一些老外难以理解的地方, 为啥音调的不同(一,二,三四声),就是不同的音了呢?看来任何语言在相通之处以外,都有自己的独特之处。

 

 

请您先登陆,再发跟帖!