床前明月光
疑是地上霜
举头望明月
低头思故乡
All quiet shone through the moon's light
Quivering at that silver rime
Rearing to that chilling bright
Casting down for that far away land
床前明月光
疑是地上霜
举头望明月
低头思故乡
All quiet shone through the moon's light
Quivering at that silver rime
Rearing to that chilling bright
Casting down for that far away land
•
哈哈,学生看了别人的翻译后不明白李白为何那么有名 真是把人逗S了:)rime等小词用得还真好。rearing是什么意思?
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
02/01/2023 postreply
08:51:11
•
抬头
-小溪之水-
♂
(0 bytes)
()
02/01/2023 postreply
08:54:53
•
哈哈, 诗仙如果知道他流传最广的一首却是这首打油诗,非给气活过来不可; 仔细想想那铁杵磨针的传说简直是羞辱智商啊,瞎忽悠
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
02/01/2023 postreply
13:23:16
•
学生给老师打分儿了
-小溪之水-
♂
(82 bytes)
()
02/01/2023 postreply
15:52:51
•
100!:)
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
02/01/2023 postreply
16:20:28
•
老外的版本还是可以的
-ziyuzile-
♂
(319 bytes)
()
02/14/2023 postreply
18:44:17