Strange翻译为
-
-
unusual or surprising in a way that is unsettling or hard to understand."children have some strange ideas"not previously visited, seen, or encountered; unfamiliar or alien.
-
"a harsh accent that was strange to his ears"
-
陌生
奇怪
两者通义
而中文里陌生与奇怪是两个义异的词汇。
陌生不一定奇怪,奇怪不一定陌生。中文里一般不会从一个词自动联想到另一个。
陌生:事先不知道,没有听说或没有看见过的,生疏的
奇怪:奇怪,汉语词语。拼音:qí guài,意思是稀奇罕见,异于常态;感到出乎意料,难以理解;表示惊讶
我感觉,这是两种文化里的好奇心理程度的区别。
英文文化曾经对外界充满了好奇心和探索欲。虽然近几十年,英文文化圈已经很大程度上大麻化了。
而中国文化从来都抗拒,对不必要的未知领域的冒险探索。
因此,国人见到陌生物,并不会自动联系到奇怪。不奇怪自然不去接触。只是陌路。
而英文文化里,陌生就是奇怪,奇怪就是好奇。其次必须接触,理解,征服。。。
一个词的对比,也许就可以窥看文化的密码。
哈哈,瞎想。