美语世界【One Idiom】活动通知 (8/28/2022-9/21/2022)

来源: 梅雨潭 2022-08-28 12:23:58 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1092 bytes)
本文内容已被 [ 梅雨潭 ] 在 2022-08-31 22:31:26 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

An idiom is a term whose meaning cannot be determined from the literal meanings of the words it is made  of.  Glad to see many new comers join the one sentence translation this week. 

Less is more.  MYSJ is going to hold 【One Idiom】event. 

 

【活动内容】You may introduce an English idiom and its related background story, song,sitcom,book,movie as needed.

To make the event more fun, 小k suggests Idiom 接龙。As long as your idiom is related to the previous idiom, it is considered as idiom 接龙。:)

【活动时间】8/28/2022- 9/21/2022 

【活动前缀】【One Idiom】(方便做合辑)

 

Welcome to MYSJ!

One idiom a day gets more confident day by day(ZT 移花接木)!

 

美语世界论坛(MYSJ)

8/28/2022

所有跟帖: 

One idiom a day get more confident day by day -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2022 postreply 12:58:28

Good good study, day day up! HOHO -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2022 postreply 13:02:26

哈哈,中为洋用! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2022 postreply 13:08:48

哈哈哈,Terrific! Genius! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2022 postreply 13:08:13

你让我陷入思考,哪个idiom是真正触动我的? -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/28/2022 postreply 20:22:54

Isn't it the latter one?:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2022 postreply 09:30:02

good idea. -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2022 postreply 11:56:22

我的活动作业受你影响,请检阅,嘿嘿:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2022 postreply 12:13:40

恭喜梅雨潭。首页进来,谢谢网管,美语世界【One Idiom】活动通知 推荐美坛中央成功 -梅雨潭- 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/29/2022 postreply 18:06:09

恭喜梅雨潭。首页进来,谢谢网管,美语世界【One Idiom】活动通知 (8/28/2022-9/21/2022推荐成功 -梅雨潭- 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/07/2022 postreply 19:43:53

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]