【一句话翻译】against all odds

本帖于 2022-06-03 09:27:27 时间, 由普通用户 妖妖灵 编辑

1. 汉译英:

随着月亮的盈亏,潮汐的高度也会发生变化。(用idiom,有参考答案)

 

2. 英译汉:

  • Our job is not to toughen our children up to face a cruel and heartless world. Our job is to raise children who will make the world a little less cruel and heartless. L.R. Knost

 

3. Idiom:against all odds

 please translate it in Chinese and make a sentence with “against all odds".

 

I like the song “Perfect” very much. When I listened to the lyrics

We are still kids, but we're so in love 

Fighting against all odds”,

 I thought they fought each other when they were kids.:)

 

 

 

 

所有跟帖: 

周末愉快!交作业 -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 CLary 的博客首页 (417 bytes) () 06/03/2022 postreply 16:30:18

真好,idiom正是我希望的:)前几天有朋友用这个词,我就想自己认识但不会用,所以专门查了一下,来和童鞋们交流:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2022 postreply 18:10:20

每次做这个练习都能学到新东西:) -CLary- 给 CLary 发送悄悄话 CLary 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2022 postreply 19:05:09

1, full moon or new moon, with high tides or low tides. -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (227 bytes) () 06/03/2022 postreply 20:04:52

2的中文翻译得真好。Against all odds 就是历尽千难万险的意思吧,现在觉得好简单,当初我真不会:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2022 postreply 21:45:47

交作业 -7997- 给 7997 发送悄悄话 (2851 bytes) () 06/03/2022 postreply 21:53:52

非常好,语感很好 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2022 postreply 11:20:59

汉译英,好。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (35 bytes) () 06/03/2022 postreply 22:34:36

好,等着:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2022 postreply 11:21:23

@@@ 汉译英答案: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (614 bytes) () 06/04/2022 postreply 11:24:29

我来直接学习啦。。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2022 postreply 18:40:59

谢谢灵灵分享。赞。 -chuntianle- 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 06/05/2022 postreply 06:15:56

If you love a girl, try your best, against all odds. -唐古- 给 唐古 发送悄悄话 唐古 的博客首页 (0 bytes) () 06/05/2022 postreply 07:04:04

请您先登陆,再发跟帖!