The Meadow

本文内容已被 [ HaiFengCC ] 在 2022-05-30 08:41:31 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

尝试写英文诗,请指教。谢谢!

The Meadow

Downy dandelion parachutes
Gliding through the air
As the wind blows

Tiny yet strong seeds
Sprouting up to the ground
As the sun glows

Wild flowers and grasses
Painting an endless meadow
As the stream flows

Snow will fall
Hiding everything beneath
Till the wakening moment
As time knows

原创作品,未经许可请勿转载,谢谢!

所有跟帖: 

A very rhymic poem!Very vivid and I can picture it!:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2022 postreply 22:55:32

谢谢分享。点赞。 -chuntianle- 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2022 postreply 23:26:43

谢谢阅读!总觉得倒数第二句有些不妥,缺失主语。改成如下,如何?希望向各位学习,谢谢! -HaiFengCC- 给 HaiFengCC 发送悄悄话 HaiFengCC 的博客首页 (117 bytes) () 05/30/2022 postreply 06:35:48

waken是动词原型, 本身就带被动的意思, be不必吧? 这个字的语法可以推敲 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (554 bytes) () 05/30/2022 postreply 07:25:38

又做了修改后,才看到您的貼子。谢谢建议,看看这一稿怎么样?见上贴,谢谢! -HaiFengCC- 给 HaiFengCC 发送悄悄话 HaiFengCC 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2022 postreply 07:31:20

好,有个typo -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2022 postreply 07:38:32

Sharp eyes. 多谢! -HaiFengCC- 给 HaiFengCC 发送悄悄话 HaiFengCC 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2022 postreply 08:42:50

恭喜HaiFeng。首页进来,谢谢网管,The Meadow 推荐成功 -梅雨潭- 给 梅雨潭 发送悄悄话 (38 bytes) () 05/30/2022 postreply 15:05:53

首页是文学城首页的意思: -梅雨潭- 给 梅雨潭 发送悄悄话 (250 bytes) () 05/30/2022 postreply 16:08:28

啊,上首页了?第一次写英文诗,旨在学习交流。谢版主推荐,受宠若惊。 -HaiFengCC- 给 HaiFengCC 发送悄悄话 HaiFengCC 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2022 postreply 17:17:24

请您先登陆,再发跟帖!