誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。
Having sworn to wipe out the Huns at any price,
Numerous Tang soldiers died fighting the blight.
Sad it is while their remains on battle fields lie,
They stay the same dearly loved in the dreams of their wives.
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。
Having sworn to wipe out the Huns at any price,
Numerous Tang soldiers died fighting the blight.
Sad it is while their remains on battle fields lie,
They stay the same dearly loved in the dreams of their wives.
•
战争战争,古今中外大同也
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
03/26/2022 postreply
08:44:58
•
一将功成万骨枯。如今作祟的不是“将”,是“大帝”。 :(
-ibelieu-
♀
(0 bytes)
()
03/26/2022 postreply
08:51:09
•
翻译的简洁且妙,赞!
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
03/26/2022 postreply
09:34:03
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy