谢花帅主持。 交作业:

本帖于 2022-02-18 09:16:14 时间, 由普通用户 ibelieu 编辑
回答: 【一句话翻译练习】saving grace移花接木2022-02-18 04:29:29

English to Chinese:

Days before the so-called Freedom Convoy reached Ottawa, starting a weeks-long occupation of Canada’s capital and triggering a string of copy-cat blockades, the federal government was warned that violent extremist groups were deeply involved in the protest movement.

早在所谓自由车队抵达渥太华开始对加拿大首都长达数周的占领并引发一连串模仿封锁的数天之前,联邦政府就接到警报说, 有暴力极端组织深深卷入抗议运动。


汉译英:

14日卫星照片显示在白俄罗斯的俄国与白俄联俄军演动态。
Satellite images taken on the 14th show development of Russia-Belarus war game in Belarus.

idiom:

Saving grace

The only saving grace in living in that desert is you get to ride the camels from time to time.

所有跟帖: 

骆驼心说:“那我呢?” ;D -心存善念- 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/18/2022 postreply 10:23:06

The saving grace of being a camel is that -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (236 bytes) () 02/18/2022 postreply 10:33:13

well said and very true, except the rich man gives all away -心存善念- 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/18/2022 postreply 11:15:09

我也骑过骆驼,在世界公园:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2022 postreply 16:17:57

I wonder how graceful of riding a camel? -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/18/2022 postreply 19:14:38

请您先登陆,再发跟帖!