特美!大赞大赞!

回答: 博尔赫斯《两首英文诗》试译忒忒绿2022-02-06 07:09:06

所有跟帖: 

疏影早安,谢谢来读:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2022 postreply 07:14:00

你的文字表达特精准潇洒漂亮!佩服再佩服! -疏影笑寒- 给 疏影笑寒 发送悄悄话 疏影笑寒 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2022 postreply 07:41:16

谢疏影,多提意见:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2022 postreply 09:11:00

读你的翻译郎朗上口,意犹未尽,特美! -疏影笑寒- 给 疏影笑寒 发送悄悄话 疏影笑寒 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2022 postreply 13:12:45

请您先登陆,再发跟帖!