【英文什锦菜 】何仙姑花园里的玫瑰

本帖于 2022-01-26 09:14:21 时间, 由普通用户 心存善念 编辑

In the late spring, the roses started to bloom.  A couple days later, the fairy saw something strange happened, the white roses were all gone, and in the same place, appeared were clusters of red roses.

 

The fairy went to take a closer inspection, and noticed that they actually were the same roses, but now in a different color.  The fairy asked the roses what happened to them.  Staying quiet and shy, the roses waved their petals. Following their moves, the fairy saw the bees were dancing and kissing the roses.

 

They are still white roses, but now they are in love, with the bees.

所有跟帖: 

Wow,so romantic!:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 09:58:51

这此我没把blushing加进去 -心存善念- 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 10:45:24

So lovely! -何仙姑- 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (278 bytes) () 01/27/2022 postreply 06:42:39

请您先登陆,再发跟帖!