中英文异曲同工 :《老友记》中Rachel 说:I have feelings for him (我对他有感觉)。中英文也有一些

所有跟帖: 

说明人类是有很多共性 -心存善念- 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 12:07:44

你的网名让我想起一搞笑中译英 -心存善念- 给 心存善念 发送悄悄话 (99 bytes) () 01/22/2022 postreply 12:14:00

绝无恶意啊 -心存善念- 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 12:36:00

No worries -吉祥雨- 给 吉祥雨 发送悄悄话 吉祥雨 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 13:15:18

异大于同,但不等于不类似 -吉祥雨- 给 吉祥雨 发送悄悄话 吉祥雨 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 13:16:48

可不是 -吉祥雨- 给 吉祥雨 发送悄悄话 吉祥雨 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 13:48:12

英文类似:“I have got a crush on him”。中文还有什么? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 12:51:18

另如crawl to sb 跪求 -吉祥雨- 给 吉祥雨 发送悄悄话 吉祥雨 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 13:18:36

点赞。周末愉快。 -chuntianle- 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 19:14:52

Same to you -吉祥雨- 给 吉祥雨 发送悄悄话 吉祥雨 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 19:44:43

请您先登陆,再发跟帖!