【家Home】梁园虽好,不是久恋之家

来源: 2022-01-12 12:19:16 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2430 bytes)

参加活动了。说到家好,我还是想到心动的一句。比如“千好万好,不如自己的家好”,“金窝银窝,比不上自己的狗窝”,“在家千日好,出门一时难”。

十分通俗。

要说到最简洁,莫过于英文一句话:

There's no place like home.

或者,更简单一点:No place like home.

 

如果想用文绉绉一点,充满诗意和文化地来表达呢,我则自然想起中国历史上的大才子、汉赋第一人的司马相如的那一句:

”梁园虽好,不是久恋之家。”

梁孝王,受万千宠爱于一身,封于梁宋,富可敌西汉一朝。他大兴土木,兴建历史上罕见的“三百里梁园”,广交天下文人墨客,吟诗作赋,吃喝玩乐,一时梁园,成为中国文学鼎盛的代表。

只要你有才,梁王喜欢你,包吃、包住、包玩。你什么都不用干,只要写写文章,作作曲,弹弹琴,唱唱歌就好了。

成都人司马相如就去了。在梁园挥就天下闻名的《子虚赋》。梁王也以中国四大古琴之一的绿绮相赠。但司马相如是一个有抱负的人,这样消磨意志的日子久了,他有不愿永远堕在温柔乡里,看时间差不多了,于是轻描淡写说了一句:“梁园虽好,不是久恋之家”,挥一挥衣袖,回成都了,不带走天边的一片云彩。

 

差不多一个意思,天下即便是像梁园那样的销金窟,依然比不上自己的家。家是温馨的,自在的,有真情的,可以还原你一切本来面目,可以包容你的弱点、缺陷和失败,可以给予你无条件的支持和爱,家是对你的一个long-term love。

当然,也是相对而言的。

司马相如运气好,回到成都,很快就去附近的临邛县,勾引了中国首富之女卓文君,星夜私奔回成都老家。这是后话。:-)

 

既然在美坛,那么就要想想,司马相如的名句“梁园虽好,不是久恋之家”,应该如何翻译,可以不失简洁和它原有的文气呢?

 

 

 

所有跟帖: 

果然说到做到:)前些日子还表扬你来着,你打喷嚏了吗?:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 妖妖灵 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 12:24:44

谢谢美风,今天我打了好几个喷嚏。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 陶陶三 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 12:41:19

善念在念叨你: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 妖妖灵 的个人群组 (5204 bytes) () 01/12/2022 postreply 12:49:29

不能是新冠:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 忒忒绿 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 13:13:00

不会,我刚才吃了一个tim bit,甜的。味觉还在。 -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 陶陶三 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 14:25:37

发现你逃课太多,文章里的英文越来越少了:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 妖妖灵 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 12:25:31

很长一段时间没用英文,又忘得差不多了。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 陶陶三 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 12:39:09

家是自己的,梁园再好也是别人的~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 妖妖灵 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 12:34:03

梁园和家对比,也有是否虚幻,是否一时,是否复杂,是否委屈,是否危险等。Home,最ease,最简单,最安稳。 -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 陶陶三 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 12:47:23

把梁园变成自己的家, 感受就不一样了 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 妖妖灵 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 12:53:13

I wouldn't stay long in Garden Liang even though it is luxurious -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 妖妖灵 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 12:35:48

Party is good, but home is better! -心存善念- 给 心存善念 发送悄悄话 心存善念 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 13:00:26

only smart people leave before party is over :)) -心存善念- 给 心存善念 发送悄悄话 心存善念 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 13:01:15

暗藏在里面的那么一层意思,被你找出来了。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 陶陶三 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 14:24:15

& party at home is the best -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 移花接木 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 13:42:48

Although Garden Liang fascinates me, it is not better than home. -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 陶陶三 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 15:01:08

A house is not a home. -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 陶陶三 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 15:05:43

I am not trying to do any translation, but I would say this: -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 LYJiang 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 21:17:04

Sima was fed up with a life of roué in the palacious fleshpot. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 LYJiang 的个人群组 (0 bytes) () 01/12/2022 postreply 21:20:37

Sima was fed up with a life of roué in the palacious fleshpot. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 LYJiang 的个人群组 (0 bytes) () 01/13/2022 postreply 05:43:38

So cool! "fed up", "roué", " palacious fleshpot"... -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 陶陶三 的个人群组 (0 bytes) () 01/13/2022 postreply 09:23:48

恭喜陶导。首页进来,谢谢网管,家Home 梁园虽好,不是久恋之家 推荐成功 -梅雨潭- 给 梅雨潭 发送悄悄话 梅雨潭 的个人群组 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 15:07:26

Humans could not stay in Garden of Eden forever -卫宁- 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 卫宁 的个人群组 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 18:12:37

欢迎卫班来美坛玩英语!:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 妖妖灵 的个人群组 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 20:33:40

谢谢灵班,首页上看到了好帖,凑个热闹:)) -卫宁- 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 卫宁 的个人群组 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 09:29:31

Party, as glamorous as it is, is no home. -吉祥雨- 给 吉祥雨 发送悄悄话 吉祥雨 的博客首页 吉祥雨 的个人群组 (52 bytes) () 01/15/2022 postreply 06:14:40

加跟帖:

  • 笔名:      密码: 保持登录状态一个月,直到我退出登录。
  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]
回到顶部