darkest hour, 演的太象了. 我也帖过他这段原声, we shall fight on the beache

来源: 移花接木 2021-12-03 06:22:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (178 bytes)
本文内容已被 [ 移花接木 ] 在 2021-12-03 06:23:57 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 一句话翻译青松站2021-12-03 04:33:29

丘吉尔原声, We shall fight on the beaches...

https://bbs.wenxuecity.com/mysj/224025.html

所有跟帖: 

也记得特别清楚!历史这么激励人心!又看到树的花花世界 。她什么时候再回来就好了。 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2021 postreply 14:09:03

感激-互相鼓勵-"集氣對付敵人-對付難關- -青松站- 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2021 postreply 18:22:08

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”