两首简单的英文小诗

(1)

In this tug of war

Sometimes I win.

Sometimes it win.

But the game will go on.

 

Sometimes the rope is

turn into a balance beam.

I walk on it.

No one is around. No sound.

If I fall, it can take forever 

To hit the ground.

 

本来用中文写的,写到最后一句,中文写不出了,于是全改成英文。另,两首没啥关系.

 

(2)

It's so fun to find fruits

That fall outside someone's backyard.

They are the treasures I'll soon

Toss into the trashcan.

But nothing can replace the joy

When I first pick them up. 

 

所有跟帖: 

句子在韵律的基础上开始化整为零。喔,慢兔英文风格变了,进步!内容还是慢兔风格的奇幻:) -枫林晓- 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 10:28:18

被发现了,其实我的英文句式就是简单,所以写短诗还勉强能看。 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 11:13:25

好玩,有趣的诗! -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (951 bytes) () 10/26/2021 postreply 12:57:46

谢谢虫虫。是自己变还是被变我觉得都可以。。。以前 is 用的是 will 但是觉得时态不对,可是又需要一个词在那里,所以用了 i -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 15:38:55

不灵,不灵,打回重写 -胡华泠- 给 胡华泠 发送悄悄话 胡华泠 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 13:17:28

就不 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 15:37:08

不救 -胡华泠- 给 胡华泠 发送悄悄话 胡华泠 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 15:50:30

这么严谨的逻辑, 慢兔一定是理科生, tug of war, 其他条件相同更胖的会赢 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 13:21:32

哈哈 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 15:36:51

把中文的贴出来吧,大家帮你finish -心存善念- 给 心存善念 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 15:26:47

其他的无所谓,最后一句中文不好说 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 15:39:35

恭喜慢兔。首页进来,谢谢网管,两首简单的英文小诗 推荐成功 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 15:45:43

谢谢美版! -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 15:52:07

simple but thought provoking! -何仙姑- 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 18:59:36

You are incredibly down-to-earth. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 10/26/2021 postreply 19:55:46

送給喜歡唱歌聽歌的各位-樂壇有好帖中-:))。。 -青松站- 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 (350 bytes) () 10/26/2021 postreply 21:57:12

请您先登陆,再发跟帖!