谢谢仙姑主持一句话翻译!题目很好玩儿!大家来玩!交作业:

来源: beautifulwind 2021-09-24 08:50:26 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (9168 bytes)

1. Chinese to English 

 

行成于思而毁于随

Thinking leads to a success,while following screws it up. 

 

 

 

2. English to Chinese

 

男同学专翻

Men who do not forgive women for their little faults will never enjoy their great virtues.

这个好玩,也是着翻译一下:

 

好男不和女斗。

 

全体同学

If your heart is a volcano how shall you expect flowers to bloom in your hands?

 如果情绪暴躁如火山,怎么能预期花儿会在手中开放?

 

3. Idioms

Note: Paraphrase the following the  idiom that is marked in bold. You do NOT need to translate the sentences into Chinese. 

 

同学们,May I have the pleasure to introduce, the idiom everybody is talking about this days?

 

I will circle back to you!    

I will discuss it later with you. 

( Avoiding or stunting conversation to move away from a topic or question you don’t like by stating you will follow up later and then purposely not doing so.)

所有跟帖: 

为什么这个楼里都是我的回帖啊?LOL 仙姑去哪儿了?CIRCLE BACK! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2021 postreply 09:09:05

LOL. 仙姑will circle back!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2021 postreply 09:11:02

我比较认真 I circled back! -何仙姑- 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (177 bytes) () 09/24/2021 postreply 15:55:16

Screw 用得好!男同学肯定喜欢 -何仙姑- 给 何仙姑 发送悄悄话 何仙姑 的博客首页 (189 bytes) () 09/24/2021 postreply 15:57:29

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”