江雪 On the snowing river
千山鸟飞绝, (群山鸟隐,)All birds vanished on the mountains,
万径人踪灭。 (阡陌无人。) Nobody on the road.
孤舟蓑笠翁, (孤舟渔翁,) A lonely fisherman was sitting a boat on the river,
独钓寒江雪。 (雪江独钓。) Fishing in falling snow alone.
江雪 On the snowing river
千山鸟飞绝, (群山鸟隐,)All birds vanished on the mountains,
万径人踪灭。 (阡陌无人。) Nobody on the road.
孤舟蓑笠翁, (孤舟渔翁,) A lonely fisherman was sitting a boat on the river,
独钓寒江雪。 (雪江独钓。) Fishing in falling snow alone.
•
四字诗和翻译都太棒了!佩服!
-Ha65494-
♀
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
11:46:30
•
如果能凑成押韵就好了,现在还停留在以意为主的阶段,有待提高。
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
11:54:02
•
凑个“三言”的。:)
-ibelieu-
♀
(1182 bytes)
()
08/07/2021 postreply
13:08:47
•
妙!佩服!
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
13:11:18
•
我也凑个三言
-天山晨-
♂
(113 bytes)
()
08/07/2021 postreply
13:37:07
•
哈,这个好!
-ibelieu-
♀
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
13:42:08
•
柳宗元不是已经暗含了个“一言”:-)
-陶陶三-
♂
(68 bytes)
()
08/07/2021 postreply
13:57:06
•
不错,那是纲。
-ibelieu-
♀
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
14:01:51
•
千万孤独
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
15:11:40
•
越减越看不清画面了,最后白纸一片
-天山晨-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
19:08:38
•
“零言”或“无言”诗。:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
20:22:34
•
好!
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
15:10:47
•
茶兄真狠,五言诗也能整成四言诗,太好了!
-天山晨-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
12:01:55
•
因为不求平仄押韵,所以就瞎整;)
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
12:24:50
•
翻译得很好!前些日子,这首英文翻译在美坛大行其道来着:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
12:09:11
•
以前在茶坛注意到了,不过当时没参与。初学唐诗英译,太多地方需要提高。
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
12:27:04
•
握手,我也是凑过热闹之一
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
14:16:00
•
好;)
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2021 postreply
15:10:04
•
再读再赞,茶兄古文底子深厚。向你学习。
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
08/08/2021 postreply
10:24:08
•
谬赞了;)
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2021 postreply
08:11:15
•
棒棒哒!
-甜虫虫-
♀
(0 bytes)
()
08/09/2021 postreply
08:36:50
•
谢谢夸奖;)
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2021 postreply
10:53:05
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy