me of the movie "2001: A Space Odyssey". "(A transparent) ray of time" is a stroke of genius. All in all a sweet, suspenseful read. "Gasp" would actually work for me, as it evokes this image of the finder of the bottle and this genie of an old soul slumbering inside for centuries scaring each other half to death, but only if you intended such a funny twist.
I’m rather fond of this piece. It somehow reminds
所有跟帖:
• 你这英语表达让人怀疑要不是ABC,要不就是英文系毕业哒。XMJDH -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:29:56
• 咳,咳, 脸红ing. I had to think hard to -ibelieu- ♀ (133 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:41:19
• 哈哈,XMJDH 羡慕嫉妒恨。你的英文表达让我想起ABC江小羊!小羊,好久没有来美坛了。呼唤一下!小羊!!! -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:50:34
• XMJDH兄妹姐弟好;) -忒忒绿- ♂ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:49:00
• 这个翻译好! :) -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:51:13
• 哈哈,这文字,玩得绝了:) -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 17:46:33
• 真会玩儿;) -忒忒绿- ♂ (0 bytes) () 06/27/2021 postreply 06:16:00
• I really appreciated this interpretation, thank you Ibe -忒忒绿- ♂ (354 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:36:00
• Thank you for sharing your beautiful work. -ibelieu- ♀ (0 bytes) () 06/26/2021 postreply 12:53:43