...

来源: LYJiang 2021-05-23 17:57:15 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2875 bytes)
本文内容已被 [ LYJiang ] 在 2023-03-17 16:20:05 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

 

深蒙一位隱名詩友支持,朗誦李清照《聲聲慢》,鳴謝!

 

 

尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三盃兩盞淡酒,怎敵他晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。  

 

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑。梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得! 

 

 

關於李清照生平,筆者不贅,願薦以下文章供大家參考:

 

《真實的李清照》

 

https://kknews.cc/culture/gzeazj8.html

 

所有跟帖: 

绝对高大上!这是我这辈子唯一一篇英文读着流畅,中文磕磕巴巴还有俩字儿不认识的文章:) -欲借嵯峨- 给 欲借嵯峨 发送悄悄话 欲借嵯峨 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:11:41

首先,感謝 欲借嵯峨 點讚!回頭談那兩個字。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:21:45

“中文磕磕巴巴还有俩字儿不认识的文章” -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:23:02

上闋第三行第三字「寤」?下闋末行末句第三字「汴」? -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:34:14

下闋第四行最末一字「嫗」? -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:37:43

「寤wu,與寐相反,醒也。此詞之去聲韻字。「嫗」yu, 婆婆,去聲韻字。「汴」bian 去聲,北宋首都。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:49:11

对,就是这个字不认识,另一个猜出来了:)繁体字长得好看读着费劲 -欲借嵯峨- 给 欲借嵯峨 发送悄悄话 欲借嵯峨 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 19:37:06

謝謝欲兄!小羊自幼慣讀慣寫繁體字,写读简体字是方便在港臺以外社媒交流。寫林昭用的是简体字,意在尊重其背景。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 20:34:20

你也给我们用简体字,让我们省一些脑细胞呗,今天我上了一天班,脑袋彻底不转了:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 22:58:11

谢谢美风提醒!小羊就以简体字行文吧。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 04:59:30

Thank you! I didn't know those two Chinese characters. -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 09:52:52

We live and learn. :) -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 09:53:25

... -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 21:35:09

关雎:“寤”寐求之。白居易诗,“老妪能解”。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 21:34:29

板凳一个。晚上来听 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:41:21

感謝美班點讃! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:52:27

我其实不仅有一些字不认识,意思也没看太明白 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:49:54

願聞其詳。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:51:21

讀者不明,作者之責。請花帥不吝言之,謝謝! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:55:36

感謝移花接木點讃! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 18:50:29

小羊按:靖康國難,徽欽二宗被擄,金人奪宋京,宋室南渡,偏安半壁江山。李清照隨夫流離江南,夫逝後身世飄零。拙詞屬歷史小說版。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 19:02:47

喜欢李清照另外几首如梦令,词风比较明快俏皮。是我的茶。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 19:05:11

感謝盈盈點讃!靖康之變是清照詞的分水嶺。盈盈的那杯茶,在靖康國難中涼了。情隨事遷,感慨繫之矣。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 19:20:18

你这中文和历史也太棒了吧?!!!我的英文要是像你的中文这样流畅,我一定开心S了。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 19:22:51

... -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 20:07:20

You are an old soul -just_4_fun- 给 just_4_fun 发送悄悄话 just_4_fun 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 19:21:02

谢谢 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 20:20:20

读靖康国难,想起“十四万人同解甲,宁无一人是男儿”。 -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (501 bytes) () 05/23/2021 postreply 19:35:47

感謝 ibelieu 臨賞留評,小羊謹覆如下: -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (573 bytes) () 05/23/2021 postreply 20:02:33

Here is the link to Merriam-Webster for “dawn” . It -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (892 bytes) () 05/23/2021 postreply 20:51:32

谢谢 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 21:43:30

I wonder what your original sentence was. :) -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 09:54:33

李清照的情感诗词确实一流,几乎没有之一,写英雄风光诗词,辛弃疾更胜一筹! -天山晨- 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 21:06:22

感謝天山晨!誠然,論者多推棄疾代表豪放派,清照為婉約「宗師」。然而,清照詩頗見男兒氣概,有歷史深度。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 22:07:29

发现古文比英文还难,这次第,怎一个愁字了得:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 22:39:48

美風言之有理。或許,因為典故需要琢磨。讀西方古典,也有同樣情況。千年之後,有人讀當今作品,恐怕也要查典。「後之視今,亦猶今之視昔 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2021 postreply 22:55:54

喜欢宋词,不过只是喜欢其韵律和遣词造句,楼主是真厉害。 -秋日晴天- 给 秋日晴天 发送悄悄话 秋日晴天 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 03:11:18

感谢秋日晴天!不敢当。只是个宋词迷,迷在格律的挑战性。时有失手,失手就改,苦乐在其中。 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 05:27:40

感谢TJKCB 点赞! -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 06:46:30

Both the Chinese and English poem are very nice. -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (199 bytes) () 05/24/2021 postreply 09:57:38

谢谢 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 21:29:57

先点赞,再慢慢read and learn. I am a slow reader. Thanks for sharing. -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 11:50:27

谢谢 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 21:10:59

恭喜LYJiang。首页进来,谢谢网管,梅雨潭的愛 A Bilingual Tribute to 李清照 推荐成功 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 18:07:39

谢谢 -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 20:38:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”