好,第一次尝试译诗,完全不押韵

本帖于 2021-04-16 13:42:55 时间, 由普通用户 Ha65494 编辑

2. 汉译英

 

《梦田》三毛

 

每个人心里一亩 一亩田

每个人心里一梦 一个梦

一颗啊一颗种子

是我心里的一亩田

用它来种什么

用它来种什么

种桃种李种春风

开尽梨花春又来

那是我心里一亩田 一亩田

那是我心里一个不醒梦

 

Everyone’s heart has a reserved place 

Everyone’s heart has a dream

A seed is 

The reserved place in my heart

What shall I grow there 

I’ll grow peach, apricot and spring breeze

Pear blossom brings the Spring 

That’s the reserved place in my heart

That’s my dream I’ll never wake up from

所有跟帖: 

很棒!写出来最重要,押韵也不是必须的,Taylor Swift写的歌很多都不押韵 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2021 postreply 14:04:42

谢谢妖妖鼓励!:) -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2021 postreply 14:19:04

哈美女几时录这首歌吧,感觉和你特别搭 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2021 postreply 15:34:11

请您先登陆,再发跟帖!