【欢迎跟读】新概念4 Lesson6The Sporting Spirit 兼如何做视频

来源: beautifulwind 2021-03-29 22:53:25 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (12627 bytes)
本文内容已被 [ beautifulwind ] 在 2021-03-31 17:39:19 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Since I started to learn NCE4, I feel more comfortable writing long sentences and  applying  English words more fluently. And I am more confident when I speak English in front of others. Plus, I have the habit to check every single new word when I read English articles.

I think my brain regions controlling  language are  getting smarter. :)

Thanks 小伙伴们 for reading NCE4 with me.:)

BTW, I found a video on how to use Windows Movie Maker. Please check the attachment. Photo editor is another tool to make your own video. 

I like YouTube a lot. With YouTube guidence, I could get basic skills in any field. :)

 

 

 

美音版原读 https://www.tingclass.net/show-5046-924-1.html

英音版原读 https://www.tingclass.net/show-5025-237-1.html

Lesson 6
The sporting spirit
体育的精神

First listen and then answer the following question.
听录音,然后回答以下问题.
How does the writer describe sport at the international level?
I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield. Even if one didn't know from concrete examples (the 1936 Olympic Games, for instance) that international sporting contests lead to orgies of hatred, one could deduce it from general principles.
Nearly all the sports practised nowadays are competitive. You play to win, and the game has little meaning unless you do your utmost to win. On the village green, where you pick up sides and no feeling of local patriotism is involved, it is possible to play simply for the fun and exercise: but as soon as  the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are aroused. Anyone who has played even in a school football match knows this. At the international level, sport is frankly mimic warfare. But the significant thing is not the behaviour of the players but the attitude of the spectators: and, behind the spectators, of the nations who work themselves into furies over these absurd contests, and seriously believe -- at any rate for short periods -- that running, jumping and kicking a ball are tests of national virtue.
GEORGE ORWELL The sporting spirit
New words and expression
goodwill
n. 友好
cricket
n. 板球
inclination
n. 意愿
contest
n. 比赛
orgy
n. 无节制的,放荡
deduce
v. 推断
competitive
adj. 竞争性的
patriotism
n. 地方观念,爱国主义
disgrace
v. 使丢脸
savage
adj. 野性的
combative
adj. 好斗的
mimic warfare
模拟战争
behaviour
n. 行动,举止
absurd
adj. 荒唐的

当我听人们说体育运动可创造国家之间的友谊,还说各国民众若在足球场或板球场上交锋,就不愿在战场上残杀的时候,我总是惊愕不已。一个人即使不能从具体的事例(例如1936年的奥林匹克运动会)了解到国际运动比赛会导致疯狂的仇恨,也可以从常理中推断出结论。 现在开展的体育运动几乎都是竞争性的。参加比赛就是为了取胜。如果不拚命去赢,比赛就没有什么意义了。 在乡间的草坪上,当你随意组成两个队,并且不涉及任何地方情绪时,那才可能是单纯的为了娱乐和锻炼而进行比赛。可是一量涉及到荣誉问题,一旦你想到你和某一团体会因为你输而丢脸时,那么最野蛮的争斗天性便会激发起来。即使是仅仅参加过学校足球赛的人也有种体会。在国际比赛中,体育简直是一场模拟战争。但是,要紧的还不是运动员的行为,而是观众的态度,以及观众身后各个国家的态度。面对着这些荒唐的比赛,参赛的各个国家会如痴如狂,甚至煞有介事地相信 -- 至少在短期内如此 -- 跑跑、跳跳、踢踢球是对一个民族品德素质的检验。

 

所有跟帖: 

安安静静戒个网还不太容易,最近总是慢吞吞地舌头都伸不直了,抻一抻, -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (292 bytes) () 03/30/2021 postreply 18:48:49

你这是舌头上装了弹簧?这课学会了hatred,spectators,前几天你还用到这些词,果然开卷有益:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (326 bytes) () 03/30/2021 postreply 20:14:05

不可能这样的语速说话,本来说话就不太清楚, -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2021 postreply 05:24:45

A big hand for picking George Orwell. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2021 postreply 21:05:50

Orwell prefers active to passive voice. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2021 postreply 21:09:49

His preference makes good sense to writers. -LYJiang- 给 LYJiang 发送悄悄话 LYJiang 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2021 postreply 21:12:28

Thx 4 introducing the background of the author! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2021 postreply 21:58:18

美风这水汪汪的声音真好听,水汪汪的声音?有这么形容的吗? -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2021 postreply 05:32:32

哈哈,这通感,太适合写歌词啦!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2021 postreply 09:19:22

I don't enjoy competitive races. -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (328 bytes) () 03/31/2021 postreply 10:19:15

虫虫性格温和,总把自己做到最好:)谢谢你的指正,我的多音节和元音还是需要再努力!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2021 postreply 11:49:30

朗读得真棒!多谢分享怎么做视频,很需要。对美音版原读感兴趣,但好像打不开。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2021 postreply 16:47:03

谢谢盈盈鼓励,我这口音忒重,不过读就比不读强。Oops,美音的link现在应该行了,你看看? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2021 postreply 17:43:33

你读得很棒,喜欢你的伦敦腔。美音link现在打开了,谢谢妖妖!么么哒! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 03/31/2021 postreply 18:10:14

谢谢分享视频制作。颁奖典礼是用MOVIE MAKER 做的吗?读得很好。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (362 bytes) () 04/07/2021 postreply 13:29:40

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”