安大略老乡的歌,我自己唱过,流行婚礼歌让我当成生日歌送给二师姐,并许愿她再举行婚礼时再好好唱
所有跟帖:
• 人名字翻译的好有趣,粤语的译音吗? 说马克.唐恩恐怕没人知道是谁,马克.吐温; 施耐娅吐温加拿大国民女神 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 02/03/2021 postreply 16:06:06
• 花帅与吐温男女生二重唱应该更好听,后期合成;) -忒忒绿- ♂ (0 bytes) () 02/03/2021 postreply 17:05:00
• 真的很佩服会唱英文歌曲的同学们,我都唱不成句:) -忒忒绿- ♂ (0 bytes) () 02/03/2021 postreply 17:50:47
• 我说句啊,也许是谬论,从没唱过歌第一次唱,英文明显比中文更容易上口。英文比中文更容易连贯。起码对我是这样 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 02/03/2021 postreply 18:09:22
• 有什么窍门吗?中文每个字一个音节,而英文一个字多个音节,跟不上谱子 -忒忒绿- ♂ (0 bytes) () 02/03/2021 postreply 18:37:00
• 你把英文的每个音节当作中文的每个字,注意一下强弱就好了:) -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 02/03/2021 postreply 19:57:36
• 唱个稍微快点儿的歌就唱成句了:) -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 02/03/2021 postreply 18:25:17
• 凤和花帅都有语言天赋 -忒忒绿- ♂ (0 bytes) () 02/03/2021 postreply 18:42:00
• 花董有,但我一点语言天赋都没有,实事求是啊:) -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 02/03/2021 postreply 19:56:32
• 实事求是,好像也就比我好点有限 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 02/04/2021 postreply 05:59:05