安大略老乡的歌,我自己唱过,流行婚礼歌让我当成生日歌送给二师姐,并许愿她再举行婚礼时再好好唱
所有跟帖:
•
人名字翻译的好有趣,粤语的译音吗? 说马克.唐恩恐怕没人知道是谁,马克.吐温; 施耐娅吐温加拿大国民女神
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2021 postreply
16:06:06
•
花帅与吐温男女生二重唱应该更好听,后期合成;)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2021 postreply
17:05:00
•
真的很佩服会唱英文歌曲的同学们,我都唱不成句:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2021 postreply
17:50:47
•
我说句啊,也许是谬论,从没唱过歌第一次唱,英文明显比中文更容易上口。英文比中文更容易连贯。起码对我是这样
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2021 postreply
18:09:22
•
有什么窍门吗?中文每个字一个音节,而英文一个字多个音节,跟不上谱子
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2021 postreply
18:37:00
•
你把英文的每个音节当作中文的每个字,注意一下强弱就好了:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
02/03/2021 postreply
19:57:36
•
唱个稍微快点儿的歌就唱成句了:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
02/03/2021 postreply
18:25:17
•
凤和花帅都有语言天赋
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2021 postreply
18:42:00
•
花董有,但我一点语言天赋都没有,实事求是啊:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
02/03/2021 postreply
19:56:32
•
实事求是,好像也就比我好点有限
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
02/04/2021 postreply
05:59:05