同感!从字面上讲,"moutain","hill"是不同的;从精神状态上讲,爬坡比登山显得沉重艰难。我认为你的用“爬坡”来诠释更

来源: danren 2021-01-29 14:31:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

忒绿用的李宗盛的那首歌“越过山丘”,倒是蛮符合。Mountain是大山,hill就是小山,山丘的的意思吧。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2021 postreply 15:06:54

对了应该是:翻山越岭 -danren- 给 danren 发送悄悄话 danren 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2021 postreply 18:56:04

可能是习惯。国人常常把困难比喻成高山大川,西方没那么看重困难,觉得生活中的困难只是一马平川里一个个的山丘。己见。 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 01/30/2021 postreply 07:51:00

另外,中文有喜夸张之嫌,英文更善平铺直叙。 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 01/30/2021 postreply 07:53:00

你看美国电影,它在对生活或事件的平铺直叙娓娓道来理性真实中挖掘人性,让人不知不觉中为淋漓尽致的人间真善美感动流泪,而不是起鸡皮疙 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 01/30/2021 postreply 07:59:00

谢谢这么细致的解释!特别喜欢这里纯粹的吟诗颂歌的氛围。 -danren- 给 danren 发送悄悄话 danren 的博客首页 (0 bytes) () 01/30/2021 postreply 08:41:01

物以类聚,人以群分嘛:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/30/2021 postreply 10:28:56

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”