景儿,我看Christina Perry的这段话又学会了一个俚语:twihards

来源: 妖灵后 2020-08-21 11:40:35 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2016 bytes)
A combination of the words "Twilight' and "Die-Hard", Twihards (usually young females) are obsessive fans of the "Twilight Saga" series of books by author Stephenie Meyer, and the film adaptations. Twihards embrace all things Twilight with religious zeal, daily visiting fansites, quoting dialoge from the series, and stalking (online or in person) the films' stars, especially on the Vancouver BC movie set. Most Twihards are "Team Edward", although the self-declared sub-category "Team Jacob" also qualifies for the Twihard designation. Comment or remark to a Twihard, and she can relate it to Twilight instantly.

所有跟帖: 

嘻嘻,这个好玩,令我联想到铁粉:)) -沿途美景- 给 沿途美景 发送悄悄话 沿途美景 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2020 postreply 15:48:00

哈哈,神翻译!你语感太好啦! -妖灵后- 给 妖灵后 发送悄悄话 妖灵后 的博客首页 (0 bytes) () 08/21/2020 postreply 16:53:21

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”