学了之后,以后去加拿大,就不会误解了:)开始查google translate ,就是直接翻译。去查了一下百科:

回答: 翻译:“你大爷还是你大爷!”世事沧桑2020-08-09 02:30:44
"Bob's your uncle" is a phrase commonly used in Ireland, United Kingdom and Commonwealth countries that means "and there it is" or "and there you have it". Typically, someone says it to conclude a set of simple instructions or when a result is reached.
Wikipedia › wiki › Bob's_your_uncle

 

请您先登陆,再发跟帖!