请问大咖们,“空”,“静思”英文应该怎么翻译最恰当?
谢谢
请问大咖们,“空”,“静思”英文应该怎么翻译最恰当?
谢谢
•
估计俺这个是最佳答案了
-水中捞月-
♂
(472 bytes)
()
10/15/2018 postreply
10:12:29
•
谢谢啊,嗯,确实非常贴切。那“空’ 呢?
-mmwhp-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2018 postreply
10:19:02
•
空就是Emptiness(shunyata), 不是empty-headed 的意思啊。
-水中捞月-
♂
(451 bytes)
()
10/15/2018 postreply
11:53:27
•
哈哈。的确是我的lucky day. 谢谢啊。想到过emptiness, 可就是不知道这个词能不能表达出中文的那种意境。估计要加
-mmwhp-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2018 postreply
13:06:22
•
Form is emptiness, emptiness is form.
-肖庄-
♀
(44 bytes)
()
10/15/2018 postreply
19:34:11
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy