There may be times when a child is sick and unable to attend school. Excused absences will only be noted for: illness or health conditions (with doctor’s notes), legal appointments, family emergencies, or religious observations. The administration must approve of all absences in order for it to be excused. 可能有时候孩子生病了,无法上学. 注意以下这些原因缺课视为正当理由:疾病或健康状况(带医生的证明),法定约会,家庭紧急情况或宗教观察。行政部门必须批准所有有正当理由的缺席.
如何翻译?这样翻译是否准确?
所有跟帖:
•
最喜欢做英汉翻译练习了,俺试一下:
-水中捞月-
♂
(714 bytes)
()
09/18/2018 postreply
08:23:36
•
楼主对原文理解有误,试译如下
-老头picha-
♂
(720 bytes)
()
11/19/2018 postreply
09:23:44