双语:You Never Know and Never See 你从来不知道,也看不到 (读 The Sea By Dor

来源: 小贝壳weed 2016-11-24 14:41:15 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1870 bytes)

 

You lift your head up so  high,

 standing proud above the clouds.

 Sometimes you cry,

 sending your awesome sounds.

 

But you never know and never see

that I am a flat guy, never grow tall.

I am the sea ,

 I can contain you, and all, big or small.

 

你把头抬得老高,

骄傲地站立于云层之上。

有时你呼号,

发出让人敬畏的声响。

 

但你从来不知道,也看不到

我是一个扁平的,从来长不高的伙计。

我是大海,

我能容纳你--天空,和一切,无论大细。

 (读 The Sea By Dorothy Parker 有感)

 

Who lay against the sea, and fled,
Who lightly loved the wave,
Shall never know, when he is dead,
A cool and murmurous grave.

But in a shallow pit shall rest
For all eternity,
And bear the earth upon the breas
That once had worn the sea.

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”