英诗汉译:“驚鴻一瞥' 沃爾特·惠特曼 附自唱:愛的世界只有你

来源: 小贝壳weed 2016-10-21 20:10:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4705 bytes)

  愛的世界只有你

http://vocaroo.com/player.swf?playMediaID=s17ZM9hpu1rh&autoplay=0

 

 

驚鴻一瞥    沃爾特·惠特曼

 

驚鴻一瞥,映入我眼簾的,

是一群工人和司機在酒吧裡,圍著爐子,

在這個冬天的深夜——我坐在一個不顯眼的角落裡;

那個愛我的,我也愛著的年輕人,默默地靠近我,坐在我旁邊,他可能會抱住我的手;良久,在嘈雜聲此起彼伏之際—— 在夾雜喝酒,吵鬧和淫穢笑話之間,

我們倆,滿足地呆在一起,话說得很少。也許,相顧無

Translated by 小贝壳

 

 A Glimpse  By Walt Whitman

 

A glimpse through an interstice caught,
Of a crowd of workmen and drivers in a bar-room around the stove late of a winter night, and I unremark’d seated in a corner,
Of a youth who loves me and whom I love, silently approaching and seating himself near, that he may hold me by the hand,
A long while amid the noises of coming and going, of drinking and oath and smutty jest,
There we two, content, happy in being together, speaking little, perhaps not a word.
 

(1819.5.31 — 1892.3.26)

   沃爾特·惠特曼是美國詩人,散文學家和新聞工作者,人文主義者。他被視作超驗主義和現實主義之間轉換的一个部份,他把兩種觀點納入他的作品中。惠特曼是美國經典中最具影響力的詩人,他通常被稱為自由詩之父。他的作品在那個時代非常有爭議性,特別是他的【草葉集】,被指淫穢,因為赤裸裸的性描寫。出生於長島亨廷頓,惠特曼曾擔任記者、教師、政府職員等職位----除了出版他的詩歌,他還是一個在美國內戰期間的志願護士。惠特曼的的主要作品【草葉集】首次出版於1855年,這是他自費出版的作品。【草葉集】是向美國公眾介紹美國式史詩的一個嘗試。他曾一度擴展和修訂,直到1982年他離世。在一次嚴重的中風後,他搬到新澤西州的卡姆登,在那裡他的健康情況進一步惡化,病逝時享年72歲,他的葬禮成為當時的一個公共奇觀。


 




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

thanks!~ -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (0 bytes) () 10/22/2016 postreply 11:42:49

谢谢走马兄和M! 视频的美女 She is so sweet -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (198 bytes) () 10/22/2016 postreply 17:18:30

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”