【一句话翻译, 答案,及分词语法补课】8/8/2015 偷渡篇

本文内容已被 [ beautifulwind ] 在 2015-08-09 12:27:52 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

刚练习了两次一句话翻译,说说我的收获,这两天看关于CNN的总统候选辩论的文章,发现了lose ground, key, ahead of,这几个用法都是刚刚在一句话翻译中学到的,这么快就被重复使用了。。而且,自己似乎也比以前注重别人怎么用词了。。所以,这么用零星的时间学习,不知不觉有相对大的进步,真是很划算的事情。。

@@@@@@

法国北部港口城市加来的有关当局说,警方星期一夜间阻截了2千多名试图从欧洲隧道进入英国的移民。

**************

(答案及翻译随感和相关语法见下)












法国北部港口城市加来的有关当局说,警方星期一夜间阻截了2千多名试图从欧洲隧道进入英国的移民。


Authorities in the northern French port city of Calais say police late Monday pushed back more than 2,000 migrants trying to enter the Eurotunnel in hopes of reaching Britain.

小曼和肖庄对migrants的疑问引来好学好问对migrants的到位的解释,好好学习了migrants和immigrants的区别。Marauders对Britain和England和The UK的区别在跟贴中都给了很好的解释,认真学习了。。“三人行,必有我师”,更何况这里有比三多得多的这么多聪明的老师,想不进步都难啊。。:)

感谢小曼,rancho,Jane,肖庄,marauders,小米,Bill,好学好问,松松,Kiss-me和走马的积极支持参与和讨论!!!


@@@@@@@@@@
这次给贴一下分词的语法,即这里trying的用法。。
http://bbs.wenxuecity.com/mysj/114094.html

分词

1.分词的性质:

具有形容词性质,可以在句中担任表语、定语、宾补、状语,现在分词表示主动,且动作在进行:过去分词表示被动,或动作已完成。

2.分词的形式:

例: write (vt) rise (vi)

主动语态 被动语态 主动 过去分词

时态

现在时 writing being written rising risen /

完成时 having written having been written having risen /

3.分词的用法:

(1)定语 分词置于被修饰名词前

分词短语于置于被修饰名词后

a sleeping baby = a baby who is sleeping

a running dog = a dog which is running

a broken glass = a glass which is broken

a beaten team = a team which is beaten(beaten 是被打败的意思)

This is the problem discussed at the last meeting.

The problem being discussed is very important.

(2)表语:The book is interesting.

He is interested in the book.

The news is exciting.

He feels excited.

(3)宾语补足语

When I woke up, I found my mother sitting beside me.

I'd like to havethis package weighed.

掌握精髓:动词不定式作宾语表示动作的全过程,而现在分词作宾补表示动作正在进行过去分词表示被动概念。

(4)状语:(以下例句值得一背!)

① If you turn to the left, you'll find the station.

→ Turning to the left, you'll find the station.

② As I didn't receive her letter, I called her up by telephone.

Not receiving her letter, I called her up by telephone.

③ While I was walking to school yesterday morning, I met a friend.

→ Walking to school yesterday morning, I met a friend.

④ When she was asked it she had any bad habit, she answeredthat she was a heavy smoker.

Asked if she had any bad habit, she answered that she was a heavy smoker.

 

你知道吗?注意:在运用此类句型时主语前后要保持一致。

① Whenschool was over, the boys went home.

→ Being over, the boys went home. ×

School being over, the boys went home. √

② As my homework has been done, I have nothing else to do.

My homework having been done, I have nothing else to do.

③ Ifweather permits, I'll start tomorrow.

→ Weather permitting, I'll start tomorrow.

④ I fwe judge from his face, he must be ill.

Judging from his face, he must be ill.(这里应该是 we judging ...,但若主语是we, one, you表示“一般人”,主语可省略

实际上,这里涉及到独立主格结构问题,以后在作分解!

4.分词的时态:

现在分词一般时表示此动作与主句谓语动词同时发生。

现在分词完成时表示此动作在主句谓语动词之前发生

Entering the room, hesaw he. (几乎同时)

Not having tried his best, he failed in the exam. (分词动作在前)

5.语态:现在分词一般时被动表动作正在被进行,完成时被动强调分词所表示的动作先被完成

The ships being loaded and unloaded belong to us.

Having been warned of typhoon, the fishermen sailed for the nearest harbor.(渔民先被告知而后驶向港口)

转自:http://www.qiewo.com/html/20100301/32727.html

PS. 愚公给了现在分词和动名词的区别链接,见下:

http://www.360doc.com/content/10/0310/16/575410_18250454.shtml






 

所有跟帖: 

美风的这种练习写作的方法真是很好! 写作业去了:) 美风, 周末快乐! -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 08/08/2015 postreply 11:28:02

谢谢松松,今天的一句话翻译有一个短语在你今天的难得一笑中也出现了:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/08/2015 postreply 15:37:20

My backtranslation: -rancho2008- 给 rancho2008 发送悄悄话 (285 bytes) () 08/08/2015 postreply 15:25:11

谢谢rancho的细心指正,你看我觉得学会了,可其实还是没有完全掌握:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (38 bytes) () 08/08/2015 postreply 15:43:18

my try -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (361 bytes) () 08/08/2015 postreply 17:51:06

"攔截": secret in my book p149. -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 08/08/2015 postreply 18:04:07

等着你的书快快发表。:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/08/2015 postreply 21:50:29

我来了 -Janezhu- 给 Janezhu 发送悄悄话 (186 bytes) () 08/08/2015 postreply 19:03:49

Jane坚持的真好。:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (54 bytes) () 08/08/2015 postreply 21:53:15

澄清一下,two thousand people的thousand 确实不加复数,你对啦!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2015 postreply 14:46:40

严重同意,基础打好很重要,日积月累 -kiss_me- 给 kiss_me 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/09/2015 postreply 06:21:25

谢谢kiss-me 来美坛玩并支持,每次和大家一起学都比自己学更有收获,印象更深。:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2015 postreply 10:04:15

好的谢谢你,以后会经常来这里跟大家一起学习。 -kiss_me- 给 kiss_me 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/09/2015 postreply 10:51:01

我试试 -小米干饭- 给 小米干饭 发送悄悄话 (180 bytes) () 08/09/2015 postreply 08:11:05

这是第四次回复了。前三次都不见了。 -小米干饭- 给 小米干饭 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/09/2015 postreply 08:11:44

小米翻得简洁通畅,赞! 提前先log in,再跟贴还有这个问题吗? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (24 bytes) () 08/09/2015 postreply 10:07:14

可能是log in 的问题。 -小米干饭- 给 小米干饭 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/09/2015 postreply 13:31:45

Translation -billib- 给 billib 发送悄悄话 billib 的博客首页 (339 bytes) () 08/09/2015 postreply 11:32:01

谢谢Bill的积极参与,翻译得短小精悍!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (272 bytes) () 08/09/2015 postreply 12:05:31

美风,知道你点评的好意. -billib- 给 billib 发送悄悄话 billib 的博客首页 (645 bytes) () 08/09/2015 postreply 14:27:40

谢谢Bill,真是澄清我以前的错误概念啊。:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (196 bytes) () 08/09/2015 postreply 14:42:27

mine -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (203 bytes) () 08/09/2015 postreply 12:02:30

你上面的对migrants的解释太好了,一下就让人豁然开朗了。:)对了,police前可以加the,也可以不加the,刚和bil -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (98 bytes) () 08/09/2015 postreply 12:26:21

【【【【【【 答案,要点和分词语法补课 】】】】】】 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (6974 bytes) () 08/09/2015 postreply 12:30:44

报告美风,我做了家庭作业,来对答案,也温习了分词的用法,谢分享,新周好。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2015 postreply 11:07:36

新周好,班班。哈哈,你也做作业了啊,是不是挺有收获的。。知道你总是那么认真,分词如果用地道了,说话就多一些美味了:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2015 postreply 13:39:49

请您先登陆,再发跟帖!