你太用心了,这得花多少时间哪!
我早前把这个系列里的解说部分删去,诗歌朗诵部分的文字音频提出来,做了上面这个合辑。贴在这里,算是对你帖子的一个形式上的补充吧。
据我所知,高兴(马下人)完成了这个诗歌系列全部诗作的翻译,也在此祝贺并感谢他!
紫君,谢谢你如此详尽地收集整理这个系列。
所有跟帖:
•
阿肖,你的[Classic Poetry Aloud],制作精美汇总全面。你把这个帖子单独重发到[录音指南],好吗?
-紫君-
♀
(761 bytes)
()
07/08/2015 postreply
08:12:21
•
好的。
-肖庄-
♀
(0 bytes)
()
07/08/2015 postreply
08:24:34
•
Thank you so much.
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
07/08/2015 postreply
08:28:24
•
You are very welcome. Have a nice day!
-肖庄-
♀
(0 bytes)
()
07/08/2015 postreply
09:05:59